1
00:00:01,260 --> 00:00:02,259
Very deep

2
00:00:02,762 --> 00:00:07,234
It’s been a great week, have you gone out to school to study, or are you on vacation?

3
00:00:07,283 --> 00:00:08,284
Eighty liters came out.

4
00:00:11,913 --> 00:00:13,718
Director Fang was wrong.

5
00:00:13,887 --> 00:00:16,638
I don't dare anymore, claws now.

6
00:00:16,807 --> 00:00:20,003
It's too late. Didn't I ask you to retract your hand? Reach out.

7
00:00:23,545 --> 00:00:24,545
Haha

8
00:00:27,585 --> 00:00:28,585
Chaolu Chaolu

9
00:00:28,867 --> 00:00:29,867
Red Twenty Red Twenty Red Twenty Red Twenty

10
00:00:30,437 --> 00:00:31,437
Went out before, before

11
00:00:31,568 --> 00:00:32,567
No, no, no, no

12
00:00:33,406 --> 00:00:34,406
Teacher, you

13
00:00:42,204 --> 00:00:43,204
Teacher Long Wang Teacher Wang

14
00:00:43,386 --> 00:00:46,868
How do you do a job that puts ungodly work into shame?

15
00:00:47,593 --> 00:00:48,593
It’s hard to go wrong.

16
00:00:48,606 --> 00:00:52,453
Throw it out, I am helping you, wholesale students is wrong.

17
00:00:52,975 --> 00:00:54,225
But Teacher Wang.

18
00:00:54,444 --> 00:00:59,140
The way you handled it not only hurt my WeChat, but also hurt me.

19
00:01:00,036 --> 00:01:01,165
What about miracles? miracle

20
00:01:01,351 --> 00:01:02,351
now now now now

21
00:01:06,876 --> 00:01:07,853
So what to sell?

22
00:01:07,855 --> 00:01:09,998
I'm going to stop, he made Fang Ping lose his virginity to the fire lamp.

23
00:01:17,462 --> 00:01:18,462
Oh, oh,

24
00:01:21,444 --> 00:01:22,444
Teacher Wang Teacher Wang

25
00:01:23,003 --> 00:01:25,804
Since you don't let me punish your husband, I since you don't let me punish your husband

26
00:01:25,972 --> 00:01:27,019
Then there is you.

27
00:01:27,373 --> 00:01:28,891
Come and give birth to him, come and give birth to him, come and give birth to him

28
00:01:29,921 --> 00:01:30,921
Teacher Wang is Mr. Wang

29
00:01:31,176 --> 00:01:33,218
I punished you again.

30
00:01:33,284 --> 00:01:34,284
your eyes, your

31
00:01:34,584 --> 00:01:35,584
we have listened we have

32
00:01:40,986 --> 00:01:41,897
Manipulation Manipulation

33
00:01:41,898 --> 00:01:42,959
It was together just now.

34
00:01:43,703 --> 00:01:45,153
We are the ones who deserve to be punished.

35
00:01:46,587 --> 00:01:47,870
Then remember it.

36
00:01:48,444 --> 00:01:49,530
Not necessarily to each. Not necessarily to each.

37
00:01:50,188 --> 00:01:51,188
Heart heart heart heart heart heart heart heart

38
00:01:55,440 --> 00:01:55,840
Thanks, thanks,

39
00:01:55,841 --> 00:01:56,840
thanks,thanks

40
00:02:03,221 --> 00:02:04,909
And they made a triumphant image.

41
00:02:05,162 --> 00:02:07,058
A little less than three.

42
00:02:11,663 --> 00:02:12,829
Teacher Huang.

43
00:02:13,199 --> 00:02:14,199
Fighting, fighting, fighting.

44
00:02:15,602 --> 00:02:16,602
Of the crew.

45
00:02:20,496 --> 00:02:21,496
I still do.

46
00:02:21,592 --> 00:02:22,592
Is this right? this

47
00:02:25,175 --> 00:02:26,205
When did you play?

48
00:02:27,066 --> 00:02:28,568
You shit on people.

49
00:02:28,938 --> 00:02:29,938
Steal violent shock.

50
00:02:30,930 --> 00:02:31,930
Dying.

51
00:02:34,614 --> 00:02:37,179
Also one point.

52
00:02:46,516 --> 00:02:48,508
Place it, are you satisfied?

53
00:02:50,802 --> 00:02:51,802
Satisfied, satisfied

54
00:02:53,306 --> 00:02:54,306
It's the male protagonist.

55
00:02:55,550 --> 00:02:56,550
Lunchlunchlunchlunch

56
00:02:57,002 --> 00:03:00,308
You did well today. The colonel is on summer vacation.

57
00:03:00,618 --> 00:03:01,968
The three of them are resistant to mistakes.

58
00:03:02,256 --> 00:03:03,256
Make a cup

59
00:03:04,871 --> 00:03:06,743
You just want to simply hate a word.

60
00:03:07,081 --> 00:03:08,296
What about your festival?

61
00:03:08,802 --> 00:03:09,686
I think I think

62
00:03:09,687 --> 00:03:12,572
You have a higher ability to evaluate me.

63
00:03:17,348 --> 00:03:19,699
This is a sweet dream for the two of you, I know.

64
00:03:19,800 --> 00:03:22,973
Wow, why would someone order such a bad drink as soon as they come here?

65
00:03:23,175 --> 00:03:27,090
Thinking about it, it would be better to let Zhao Xiaoyin take charge of Zhao Wu, okay.

66
00:03:28,377 --> 00:03:29,373
You can do it with less worry.

67
00:03:29,375 --> 00:03:30,373
It's because of his old age.

68
00:03:30,520 --> 00:03:31,520
What else

69
00:03:31,634 --> 00:03:32,634
Ah, thank you

70
00:03:33,424 --> 00:03:34,424
Come, come, come, come

71
00:03:36,258 --> 00:03:37,259
Why add another book?

72
00:03:42,575 --> 00:03:44,330
It's all, yes, it's all

73
00:03:45,377 --> 00:03:46,377
I'll buy three thousand and go back.

74
00:03:46,834 --> 00:03:51,676
Sorry, Wang Chuan, I'm suddenly in a hurry. I'll be leaving in a moment. Let's make another appointment as soon as possible.

75
00:03:52,133 --> 00:03:53,617
Thankssuchasun.

76
00:03:53,871 --> 00:03:54,871
Uh-huh.

77
00:03:55,681 --> 00:03:58,735
It looks like I was the only one drinking Little Money Dream.

78
00:03:59,985 --> 00:04:02,532
Clean up the Lore cup.

79
00:04:03,854 --> 00:04:06,116
Then it would be involved first, I cried.

80
00:04:08,343 --> 00:04:12,377
Beauty, we just ordered these two glasses of wine, and my friend just left.

81
00:04:12,568 --> 00:04:13,800
If you don't want to borrow it.

82
00:04:14,407 --> 00:04:16,230
This is my money.

83
00:04:16,331 --> 00:04:20,398
You just have to be able to help strangers like this.

84
00:04:21,533 --> 00:04:22,533
Ouch ouch

85
00:04:25,752 --> 00:04:26,752
stay semen boundary stay

86
00:04:27,137 --> 00:04:28,137
No, that's not true.

87
00:04:29,971 --> 00:04:30,971
Yes, I want to have it

88
00:04:32,120 --> 00:04:34,516
It should be that year, this is not what you drink.

89
00:04:34,769 --> 00:04:36,204
That's all.

90
00:04:36,389 --> 00:04:37,598
Are you willing to open it to us?

91
00:04:37,598 --> 00:04:38,685
Are you willing to open it to us?

92
00:04:42,437 --> 00:04:43,449
large, large, large, large

93
00:04:43,838 --> 00:04:44,838
Come out on both sides.

94
00:04:52,584 --> 00:04:55,908
You see one we come.

95
00:04:57,478 --> 00:04:58,478
I want to know

96
00:05:03,576 --> 00:05:07,360
Well, he is a little confident. He misses his brother. He is leaving.

97
00:05:08,492 --> 00:05:09,492
yes. Yes

98
00:05:22,942 --> 00:05:24,072
Relatively different.

99
00:05:24,259 --> 00:05:25,867
You have to listen.

100
00:05:26,103 --> 00:05:27,144
why not

101
00:05:27,723 --> 00:05:29,680
I suddenly felt like it.

102
00:05:31,334 --> 00:05:32,380
Semi-annual report MQMMM

103
00:05:39,642 --> 00:05:42,141
Little sister, I don’t know where you are yet, just.

104
00:05:42,276 --> 00:05:43,817
There is no need to know about my efforts.

105
00:05:53,559 --> 00:05:54,559
What's falling? What's falling?

106
00:05:54,706 --> 00:05:57,288
Consider this the experience I leave you.

107
00:06:08,685 --> 00:06:10,040
The director is back.

108
00:06:10,564 --> 00:06:11,963
me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me

109
00:06:14,360 --> 00:06:15,360
Downtime.

110
00:06:15,778 --> 00:06:16,778
This is you.

111
00:06:19,867 --> 00:06:24,305
Xiaoyi has a new boyfriend. See you, this is me omitting Sichuan, who will take care of you?

112
00:06:24,778 --> 00:06:29,052
Hey, hello, uh, I'm your aunt's new boyfriend, uh, my name is Li Jianniang.

113
00:06:29,526 --> 00:06:30,526
Ahhhhhhh

114
00:06:30,538 --> 00:06:31,538
Master Li’s name is Li

115
00:06:34,199 --> 00:06:35,853
Uh, you can continue, I'm going back to the room first.

116
00:06:54,973 --> 00:06:55,973
Uh-huh

117
00:06:57,336 --> 00:06:58,336
Thousands, thousands, thousands

118
00:06:58,449 --> 00:06:59,449
Life is too strong,

119
00:06:59,663 --> 00:07:01,351
A small nose is called an adult.

120
00:07:02,735 --> 00:07:03,735
Yes, yes, yes

121
00:07:04,242 --> 00:07:06,656
The nine-shot command name just now was really top-notch.

122
00:07:08,663 --> 00:07:10,504
Chunxi can download it via WeChat, Chunxi can download it via WeChat. Chunxi

123
00:07:35,766 --> 00:07:37,014
die die die die die die die die die

124
00:07:39,973 --> 00:07:40,973
Wake up and shoot.

125
00:07:42,285 --> 00:07:46,267
That’s what I love. When you met Director Fang, I was right outside the door.

126
00:07:48,343 --> 00:07:49,581
We both have to figure it out.

127
00:07:49,935 --> 00:07:50,935
Very awkward

128
00:07:51,976 --> 00:07:54,103
Then I want Teacher Wang to grant me a request.

129
00:07:55,639 --> 00:07:56,639
what to say

130
00:07:56,752 --> 00:07:58,817
I want Teacher Wang to be my tutor this summer.

131
00:08:00,471 --> 00:08:01,471
Tang Family School.

132
00:08:01,634 --> 00:08:02,634
That's the request.

133
00:08:03,406 --> 00:08:04,673
This is how I was raised.

134
00:08:04,689 --> 00:08:05,836
Just take me.

135
00:08:05,937 --> 00:08:06,937
Just don’t do it.

136
00:08:06,973 --> 00:08:08,930
Tired food will be sold for anyone to see, people may be able to see,

137
00:08:09,807 --> 00:08:11,360
It's that simple.

138
00:08:12,389 --> 00:08:13,389
It's that simple.

139
00:08:13,452 --> 00:08:14,452
Accompany you to the puppy company

140
00:08:17,661 --> 00:08:18,661
That's OK, that's OK, that's OK

141
00:08:18,673 --> 00:08:19,752
Knife your scene.

142
00:08:19,853 --> 00:08:20,853
You need to make up for it.

143
00:08:20,915 --> 00:08:21,314
Signtimedyingdying

144
00:08:21,315 --> 00:08:21,980
dyingdyingdyingdying

145
00:08:21,981 --> 00:08:25,293
Great, Teacher Wang, please come home with me to meet my parents first.

146
00:08:33,971 --> 00:08:39,101
Ah, you are back, we have to make up for my stay, now Lao Xie has done it.

147
00:08:39,846 --> 00:08:43,091
Okay, this is us and me doing Qing.

148
00:08:43,344 --> 00:08:44,344
It smells bad

149
00:08:46,313 --> 00:08:47,313
Stable Stable Stable

150
00:08:47,513 --> 00:08:49,065
Oops, what is this feeling of despair?

151
00:08:51,410 --> 00:08:52,446
It's you.

152
00:08:55,618 --> 00:08:56,618
Teacher Wang.

153
00:08:56,967 --> 00:08:57,967
You know each other.

154
00:08:58,587 --> 00:08:59,587
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

155
00:09:00,601 --> 00:09:02,525
It just looks familiar to me.

156
00:09:02,863 --> 00:09:03,825
I'll listen again

157
00:09:03,826 --> 00:09:04,922
one is the other one is the other

158
00:09:05,039 --> 00:09:07,335
Parent-teacher meeting, parent-teacher meeting, parent-teacher meeting.

159
00:09:07,436 --> 00:09:08,436
Ah, yes, yes.

160
00:09:08,634 --> 00:09:09,634
may be.

161
00:09:11,288 --> 00:09:12,288
three three three three three three

162
00:09:12,859 --> 00:09:15,102
That Miaomiao and the car will be exchanged.

163
00:09:17,600 --> 00:09:20,677
Yes, I gradually felt that Teacher Wang was too understanding.

164
00:09:21,032 --> 00:09:23,461
If he wants to be a tutor, why don't you find someone else?

165
00:09:23,866 --> 00:09:28,259
What do you mean? No one knows me better than Teacher Wang, who else would be more suitable?

166
00:09:30,471 --> 00:09:32,107
Well, I get sores when I hear it, listen

167
00:09:32,445 --> 00:09:33,445
This, this, this, this, this, this

168
00:09:33,558 --> 00:09:38,761
I wanted to hire a tutor to read Passengers during the summer vacation, but my mother didn’t agree because he was a male tutor.

169
00:09:39,318 --> 00:09:40,821
Self-healing, mom, mom, mom,

170
00:09:41,630 --> 00:09:42,630
It's a female.

171
00:09:44,212 --> 00:09:46,833
Teacher Wang, why do you know each other?

172
00:09:47,711 --> 00:09:48,711
Then I do say it, then I do

173
00:09:49,482 --> 00:09:54,275
Uh, you and I, this parent-teacher conference, uh, Teacher Wang and I met at the parent-teacher conference.

174
00:09:56,003 --> 00:09:57,003
Zhao Hui is also him.

175
00:09:57,369 --> 00:10:02,583
If neither of them thinks of me as a good teacher in the private sector, then I won't fight and I'll leave first.

176
00:10:05,340 --> 00:10:06,340
I'm going, I'm going, I'm going

177
00:10:07,854 --> 00:10:08,798
you understand me

178
00:10:08,799 --> 00:10:11,870
Do you also feel that Teacher Wang is not suitable?

179
00:10:11,921 --> 00:10:12,921
Yes, no, yes

180
00:10:12,972 --> 00:10:18,373
Teacher Wang is too young. You said these two people stay alone in the same room all day long.

181
00:10:18,760 --> 00:10:19,841
inappropriate, inappropriate, inappropriate

182
00:10:19,942 --> 00:10:20,942
I am reasonable, I am reasonable

183
00:10:24,201 --> 00:10:26,479
Someone is right, don’t leave.

184
00:10:26,630 --> 00:10:32,525
Fourth Master, it’s not that the teacher didn’t help you, but you can see that your parents didn’t agree with my method at that time.

185
00:10:32,693 --> 00:10:35,884
I said it, didn’t I believe him? Nothing happened to me.

186
00:10:36,879 --> 00:10:41,255
If you leave today, I will immediately send the video of you and Director Tang to the class group.

187
00:10:46,587 --> 00:10:48,663
That that that is that cow body.

188
00:10:50,340 --> 00:10:54,542
Uh, Master of Ceremonies, I have something to tell you. Please come out to me for a moment.

189
00:10:57,518 --> 00:10:58,518
I seem to me

190
00:11:01,399 --> 00:11:08,879
Hee, you really don’t blame me for this. I always listen to your dad. If you insist on finding Teacher Wang as your tutor, you have to convince your dad.

191
00:11:09,082 --> 00:11:10,196
This is what you said.

192
00:11:10,702 --> 00:11:11,702
I said what I said.

193
00:11:11,748 --> 00:11:12,211
Thegirl,thegirl,

194
00:11:12,211 --> 00:11:12,442
the girl,

195
00:11:12,443 --> 00:11:14,466
Are you sure about your identity?

196
00:11:17,120 --> 00:11:24,140
What's the old thing? What are you doing at home? Tell me, hey, that's it, don't you listen to me, just say it first and I can explain it to you.

197
00:11:25,462 --> 00:11:26,239
solve the problem solve the problem

198
00:11:26,240 --> 00:11:27,453
Go and explain to my aunt

199
00:11:27,825 --> 00:11:29,783
Well, don't worry, I will definitely explain it to him.

200
00:11:30,068 --> 00:11:33,023
But can you give me some guidance on this matter so that it doesn’t make me so unhappy?

201
00:11:34,664 --> 00:11:35,664
Xiao Wu can help you.

202
00:11:36,572 --> 00:11:37,572
It's not impossible.

203
00:11:38,073 --> 00:11:39,073
Watch it.

204
00:11:46,129 --> 00:11:47,832
Teacher Sun, hey, up, up, up, up, up again

205
00:11:51,106 --> 00:11:52,664
Uh, I just thought about it, uh, I

206
00:11:53,340 --> 00:11:56,562
I think Teacher Wang is very suitable to be Siyu’s tutor.

207
00:11:56,715 --> 00:11:59,144
So we will use Teacher Wang.

208
00:12:01,985 --> 00:12:03,791
Yeah dad, I love you.

209
00:12:04,719 --> 00:12:05,461
Mr. Huang Mr. Huang

210
00:12:05,462 --> 00:12:06,592
I'll take you to the room.

211
00:12:10,868 --> 00:12:13,803
You met, what's going on with you, it's not me.

212
00:12:14,798 --> 00:12:15,798
Well, not wife, no

213
00:12:15,913 --> 00:12:17,229
I can, there's something wrong with you.

214
00:12:17,955 --> 00:12:19,732
Is there something going on between you and Teacher Wang?

215
00:12:22,735 --> 00:12:24,035
What can I say to him?

216
00:12:24,306 --> 00:12:25,621
If you all do one thing.

217
00:12:26,398 --> 00:12:27,461
Your rental brings good

218
00:12:31,769 --> 00:12:35,583
Li Siyu knows the question. I just told you about it and you can’t do it.

219
00:12:36,533 --> 00:12:39,724
Oh, Teacher Wang, let me tell you again.

220
00:12:40,111 --> 00:12:41,111
My teacher.

221
00:12:42,895 --> 00:12:43,722
Teacher Lao Lao

222
00:12:43,723 --> 00:12:44,735
Come out to me, you

223
00:12:45,668 --> 00:12:46,668
What can I tell you? What

224
00:12:47,288 --> 00:12:50,023
April, say it yourself, don’t be lazy.

225
00:13:00,895 --> 00:13:02,448
The main thing is performance.

226
00:13:02,583 --> 00:13:03,583
Still want to eat, still want

227
00:13:03,770 --> 00:13:04,850
I don't have a moment.

228
00:13:05,491 --> 00:13:10,385
It's the private domain that asks me to stay and take care of Jiaojiao. I can't arrange it in advance. Say it again.

229
00:13:10,587 --> 00:13:12,546
How could I have known in advance that the MC was a daughter?

230
00:13:12,972 --> 00:13:14,812
That's not how you do it

231
00:13:15,758 --> 00:13:16,837
I'm leaving.

232
00:13:16,888 --> 00:13:22,344
It was your daughter and your husband who insisted on keeping me, and you didn't express any clear and firm objection at the time.

233
00:13:24,875 --> 00:13:26,326
You have missed it heartily.

234
00:13:26,513 --> 00:13:27,513
I'll stay at my leisure.

235
00:13:28,587 --> 00:13:29,753
I can't hear clearly.

236
00:13:30,990 --> 00:13:32,322
What are you going to say?

237
00:13:33,149 --> 00:13:35,073
Let me, I said, then you two.

238
00:13:35,918 --> 00:13:36,918
We are not like we are not

239
00:13:49,176 --> 00:13:50,035
again

240
00:13:50,036 --> 00:13:51,035
Barking?

241
00:13:54,203 --> 00:13:55,203
What are you doing?

242
00:13:56,128 --> 00:13:57,394
Why did you still open the door?

243
00:13:57,972 --> 00:13:58,972
Teacher Huang.

244
00:14:00,032 --> 00:14:01,032
You guys?

245
00:14:01,178 --> 00:14:05,499
I, I, I, and my teacher were talking about that exciting thing.

246
00:14:06,124 --> 00:14:07,446
Ah, Lao Guo, you.

247
00:14:07,732 --> 00:14:08,732
You know what it's like?

248
00:14:08,863 --> 00:14:12,947
Well, I suddenly went on a business trip, and I won't be back for about three or four days.

249
00:14:13,351 --> 00:14:15,477
How many days have you been back for the past three days and you are going out again.

250
00:14:16,041 --> 00:14:21,490
He always said, there is a way, he is quite busy recently, please understand me more, eh.

251
00:14:23,989 --> 00:14:27,183
Help teacher, I want to leave.

252
00:14:36,893 --> 00:14:38,697
When you tiger comes to Taiwan, we.

253
00:14:39,019 --> 00:14:40,019
Yes he is he is he is he is he is

254
00:14:40,166 --> 00:14:41,515
In recent years, I have become a cooking girl

255
00:14:43,969 --> 00:14:45,014
Yours is so shitty.

256
00:14:45,352 --> 00:14:46,352
I'm really sissy.

257
00:14:46,500 --> 00:14:48,490
If you want to have a great time at our house.

258
00:14:48,812 --> 00:14:49,812
You will grow old with him

259
00:14:52,412 --> 00:14:53,576
What kind of determination do you want?

260
00:14:53,931 --> 00:14:55,448
I don't even know what your name is.

261
00:14:55,821 --> 00:14:56,821
Take a group photo, take a group photo, take a group photo

262
00:15:02,543 --> 00:15:04,230
Although you are very resistant to me now, I.

263
00:15:04,533 --> 00:15:05,533
He has a single line

264
00:15:09,326 --> 00:15:10,326
Just run away.

265
00:15:10,360 --> 00:15:11,947
In a blink of an eye, he ran away for me.

266
00:15:14,648 --> 00:15:15,947
Thank you my friend.

267
00:15:16,283 --> 00:15:17,313
I made an appointment to meet him.

268
00:15:20,306 --> 00:15:21,655
Oh my god?

269
00:15:29,761 --> 00:15:31,769
It’s because I couldn’t talk about the topic differently.

270
00:15:32,005 --> 00:15:34,268
Teacher Lin, Defa, thank you, Yun Bai Feifei.

271
00:15:39,724 --> 00:15:40,724
what do you think

272
00:15:40,989 --> 00:15:41,967
They are all in the tens of thousands.

273
00:15:41,968 --> 00:15:43,200
I didn’t cough up water a long time ago.

274
00:15:43,250 --> 00:15:44,250
Western District Student Bar.

275
00:15:45,072 --> 00:15:46,293
Where do you guys come from?

276
00:15:46,394 --> 00:15:48,066
I remember what was short in our school group, I

277
00:15:49,111 --> 00:15:50,715
Can't stand the rye skirt.

278
00:15:50,798 --> 00:15:51,846
It looks good.

279
00:15:55,547 --> 00:15:58,129
Teacher, would you like to see it? Okay.

280
00:16:00,659 --> 00:16:05,390
Oh, what are you talking about? Even the teacher is messing around.

281
00:16:09,794 --> 00:16:14,153
Teacher, I heard it wrong. Don’t make it clear that it is Geban Xuyu.

282
00:16:17,900 --> 00:16:19,115
You don’t want to allow it now

283
00:16:20,432 --> 00:16:22,277
I'm proud that I like you.

284
00:16:23,205 --> 00:16:24,572
I'm so happy about what kind of wind it is.

285
00:16:25,163 --> 00:16:34,600
I didn't think that all the other teachers at school hated me. They thought I was a careless little girl. Only Teacher Wang, you really care about me and love me.

286
00:16:35,749 --> 00:16:37,115
That's what I should do as a teacher.

287
00:16:37,335 --> 00:16:43,212
No matter what he does, he has to think about me as much as possible, even if he doesn't hesitate to offend other teachers for me.

288
00:16:43,668 --> 00:16:44,663
Come to this world. Come to this world. Arrive in the world

289
00:16:44,664 --> 00:16:47,650
So you are not a fool, remember all the good things you did to me.

290
00:16:47,921 --> 00:16:49,041
So I like that. So I like

291
00:16:49,378 --> 00:16:50,828
I want to give myself to you.

292
00:16:53,697 --> 00:16:57,293
Oh, I deserve you to let go, I am your teacher, how can you like me?

293
00:16:57,972 --> 00:17:00,284
Teacher, I want to go for a walk.

294
00:17:00,554 --> 00:17:01,554
Ahhh

295
00:17:02,648 --> 00:17:05,396
Hey, what do you want to do with this?

296
00:17:06,106 --> 00:17:07,192
Old master.

297
00:17:07,259 --> 00:17:08,593
I just want you to lose.

298
00:17:10,382 --> 00:17:11,344
Words.

299
00:17:11,345 --> 00:17:14,027
Are you okay? Why did mom hear the noise inside?

300
00:17:14,414 --> 00:17:15,414
Where is my teacher? I

301
00:17:15,684 --> 00:17:16,682
slowly

302
00:17:16,682 --> 00:17:18,690
Where do I, Teacher Wa, discuss the issue?

303
00:17:18,807 --> 00:17:19,719
You say it.

304
00:17:19,720 --> 00:17:21,270
Isn’t that right, Teacher Wang?

305
00:17:21,913 --> 00:17:23,297
Teacher, continue.

306
00:17:23,364 --> 00:17:25,039
We are studying a topic.

307
00:17:27,268 --> 00:17:29,596
Teacher Mo saw me doing this, it was true.

308
00:17:30,086 --> 00:17:32,954
Uh, this doesn't work like this. This is not how this question is solved.

309
00:17:34,529 --> 00:17:36,436
Looking at the door first, he went in and took a look.

310
00:17:37,837 --> 00:17:39,171
What about your study?

311
00:17:39,188 --> 00:17:40,570
What are you going to do next?

312
00:17:44,576 --> 00:17:47,259
He said, "What do you want me to call him?"

313
00:17:47,428 --> 00:17:48,473
This Fang Yadao, this Fang Yidao

314
00:17:48,795 --> 00:17:50,060
Dear child.

315
00:17:50,347 --> 00:17:52,209
Then it’s Tanji.

316
00:17:52,512 --> 00:17:53,512
It's not right to do this either.

317
00:17:54,471 --> 00:17:55,471
You need a teacher to teach you, you need an old teacher

318
00:17:59,297 --> 00:18:01,529
Okay, of course you have to study.

319
00:18:01,782 --> 00:18:03,520
You and Teacher Wang will go out to eat after dinner.

320
00:18:03,723 --> 00:18:04,723
You handsome sisters.

321
00:18:21,960 --> 00:18:25,115
Teacher Hong, you were so rude just now.

322
00:18:27,788 --> 00:18:28,788
It's made,

323
00:18:29,678 --> 00:18:31,652
Teacher, what are you doing?

324
00:18:34,587 --> 00:18:37,125
Teacher, don’t you want the teacher to punish you?

325
00:18:39,790 --> 00:18:43,335
The punishment now is humanity.

326
00:18:54,208 --> 00:18:55,226
Do you know it's wrong?

327
00:18:55,344 --> 00:18:56,744
So I know I was wrong.

328
00:18:58,179 --> 00:18:59,411
We filmed it after that

329
00:18:59,816 --> 00:19:01,217
Siyu no longer dared.

330
00:19:01,487 --> 00:19:03,652
It looks like you admitted your mistake this time.

331
00:19:04,799 --> 00:19:06,555
The teacher shook it.

332
00:19:09,625 --> 00:19:12,781
Hey, the teacher has spared you, so what are you doing?

333
00:19:13,749 --> 00:19:15,571
He studied abroad in April of the seventh year and was so good.

334
00:19:16,314 --> 00:19:17,782
Let’s talk about dividing a into four yuan.

335
00:19:19,385 --> 00:19:20,385
Mature coach.

336
00:19:23,693 --> 00:19:26,512
Teacher Wei Yuan said that’s it.

337
00:19:29,516 --> 00:19:30,516
Haha again

338
00:19:31,682 --> 00:19:32,678
Oops

339
00:19:32,679 --> 00:19:33,678
Very little faith.

340
00:19:36,390 --> 00:19:38,921
It was the first time my teacher came to our house for dinner, and I went to make a simple meal for you.

341
00:19:39,534 --> 00:19:40,479
Don't remember it.

342
00:19:40,480 --> 00:19:41,479
How could you dislike it?

343
00:19:41,661 --> 00:19:43,163
What kind of peace with Mother Long?

344
00:19:43,298 --> 00:19:44,298
I hate it enough.

345
00:19:45,778 --> 00:19:46,778
April April April April

346
00:19:46,840 --> 00:19:47,840
Teacher Wang returns.

347
00:19:48,038 --> 00:19:49,038
Can't see it, can't see it, can't see it

348
00:19:51,218 --> 00:19:52,218
I am, I am

349
00:20:04,689 --> 00:20:05,689
What's wrong with Teacher Wang?

350
00:20:06,006 --> 00:20:07,817
Isn’t it to your liking?

351
00:20:08,221 --> 00:20:09,166
No, no, no, no, no

352
00:20:09,167 --> 00:20:10,166
Shaking, shaking

353
00:20:11,242 --> 00:20:12,863
You are not just a small business.

354
00:20:12,998 --> 00:20:14,381
Oops, the teacher will come once in a while

355
00:20:14,803 --> 00:20:16,462
Teacher Wang, I'm not hungry.

356
00:20:16,580 --> 00:20:17,580
I just got used to it.

357
00:20:18,385 --> 00:20:19,385
When will it be released? you

358
00:20:19,567 --> 00:20:20,596
Not talking about it.

359
00:20:20,714 --> 00:20:21,795
Teach room to room.

360
00:20:22,520 --> 00:20:23,520
That appearance, that appearance,

361
00:20:25,394 --> 00:20:28,010
Wow, teacher, I am a man who can eat and drink.

362
00:20:32,179 --> 00:20:33,428
Xiaoying always says wow, yes wow, yes

363
00:20:34,023 --> 00:20:35,019
Really? Really?

364
00:20:35,019 --> 00:20:36,436
Then I'm already looking forward to it.

365
00:20:36,673 --> 00:20:37,702
I was there before that.

366
00:20:37,939 --> 00:20:39,221
I don’t want to give it to you at home.

367
00:20:39,676 --> 00:20:40,655
Nothing, nothing, nothing

368
00:20:40,656 --> 00:20:41,655
what is it called

369
00:20:42,376 --> 00:20:43,376
Ah, no it is.

370
00:20:45,758 --> 00:20:46,837
You sit down and think about it.

371
00:20:47,090 --> 00:20:48,171
Then you will be more new, then you will be more new

372
00:20:48,306 --> 00:20:49,306
OK.

373
00:20:49,840 --> 00:20:53,948
If Teacher Huang likes you, eat more. I will give you a gift then.

374
00:20:55,060 --> 00:20:57,576
Only Lanlan people become witches, let alone that.

375
00:20:57,743 --> 00:20:59,162
All the dishes here are made by me, all the dishes here are

376
00:20:59,414 --> 00:21:03,875
Maybe Teacher Wang likes my name very much, right? Teacher Wang.

377
00:21:13,567 --> 00:21:14,567
that that that that that

378
00:21:15,811 --> 00:21:16,811
Playing with people.

379
00:21:16,840 --> 00:21:17,819
If no one is like this, if

380
00:21:17,820 --> 00:21:19,580
Hum, I'll leave first if you let me.

381
00:21:19,934 --> 00:21:20,828
Bana chooses Bana chooses.

382
00:21:20,829 --> 00:21:23,192
Ah, this is a great car I made.

383
00:21:23,579 --> 00:21:24,930
It’s not going well yet.

384
00:21:26,009 --> 00:21:27,613
Maybe it's often really a mystery.

385
00:21:28,064 --> 00:21:28,464
Otherthanthan

386
00:21:28,465 --> 00:21:28,809
thanthanthan

387
00:21:28,810 --> 00:21:29,809
thanthanthan

388
00:21:30,233 --> 00:21:31,233
Sliding in circles

389
00:21:31,247 --> 00:21:33,676
You want to feel the content at the same time as my home.

390
00:21:36,106 --> 00:21:37,090
Talk about uncle again

391
00:21:37,091 --> 00:21:38,090
Infinity is gone.

392
00:21:41,496 --> 00:21:42,496
Xiaoyan Xiaoyan

393
00:21:42,811 --> 00:21:43,811
I'm back.

394
00:21:45,326 --> 00:21:46,326
OK OK

395
00:21:50,444 --> 00:21:51,444
The best.

396
00:22:00,053 --> 00:22:01,942
Die like, okay, this is too big, this is too big.

397
00:22:07,752 --> 00:22:09,728
Huang Chuan followed me all the way.

398
00:22:11,786 --> 00:22:12,685
Taiwan Taiwan Taiwan

399
00:22:12,686 --> 00:22:13,782
What a great watch.

400
00:22:13,901 --> 00:22:23,121
Don't keep opening the door, don't keep opening the door, just dance today. If you are your mother again, I will be in trouble. Get up, you want to go out and sell it to me.

401
00:22:23,323 --> 00:22:24,488
Hmm hmm hmm hmm

402
00:22:25,044 --> 00:22:26,631
Hey, the hairy man is too slow.

403
00:22:27,036 --> 00:22:29,381
Are all those mirrors for eating?

404
00:22:30,006 --> 00:22:31,006
Oops,

405
00:22:31,462 --> 00:22:33,453
I will kill you today.

406
00:22:34,163 --> 00:22:35,226
Go.

407
00:22:43,500 --> 00:22:44,500
i put my

408
00:22:44,714 --> 00:22:46,554
Oh, he fell down, my move.

409
00:22:47,009 --> 00:22:48,428
Find something manly.

410
00:22:48,534 --> 00:22:51,480
Don't, don't, don't scare me. It's you who provoked me.

411
00:22:53,022 --> 00:22:54,022
I'm recruiting one person.

412
00:22:54,171 --> 00:22:55,757
Sell it for gold.

413
00:22:57,972 --> 00:22:58,972
Oops

414
00:22:59,778 --> 00:23:01,398
Sister marriage.

415
00:23:01,652 --> 00:23:02,652
Just what's left

416
00:23:03,963 --> 00:23:04,963
You give it to him, you give it to him

417
00:23:07,090 --> 00:23:08,356
Fifty thousand guys in one country.

418
00:23:14,127 --> 00:23:15,106
Me first me first me first me

419
00:23:15,107 --> 00:23:19,382
You are this little Langbiao, he is running over there, I recognize it.

420
00:23:19,769 --> 00:23:20,769
I let him go.

421
00:23:21,001 --> 00:23:22,115
This is me.

422
00:23:32,060 --> 00:23:33,060
It's okay, it's okay

423
00:23:34,884 --> 00:23:36,825
Oh, I am so happy

424
00:23:38,259 --> 00:23:39,625
Really? Hey, look at it.

425
00:23:40,200 --> 00:23:41,200
Are you too?

426
00:23:41,482 --> 00:23:42,482
Hongchuan Hongchuan.

427
00:23:50,736 --> 00:23:51,736
This harassment

428
00:23:52,445 --> 00:23:53,445
No, no, no, no

429
00:23:53,609 --> 00:23:54,609
You are still you still you are still you

430
00:23:58,233 --> 00:23:59,601
A little over a year to thirty.

431
00:24:03,453 --> 00:24:05,377
Ah, what do you want from me?

432
00:24:06,001 --> 00:24:07,520
He is yours.

433
00:24:08,921 --> 00:24:10,934
It seems that they are here now.

434
00:24:16,065 --> 00:24:17,229
I will give you wine again, I will give you wine again

435
00:24:17,803 --> 00:24:19,040
Hurry and hate.

436
00:24:19,242 --> 00:24:20,242
Flowers bloom every year.

437
00:24:20,863 --> 00:24:21,863
Very surprised

438
00:24:22,028 --> 00:24:23,528
Two hundred and fifty thousand is fine too.

439
00:24:24,171 --> 00:24:26,094
If you are an enemy who has manifested.

440
00:24:26,482 --> 00:24:27,482
Let him lend a hand.

441
00:24:28,074 --> 00:24:29,576
This is called.

442
00:24:30,385 --> 00:24:31,719
At first it was more than 10,000 inches.

443
00:24:33,760 --> 00:24:35,077
He never mentioned this.

444
00:24:35,549 --> 00:24:36,549
Be there.

445
00:24:36,618 --> 00:24:38,053
He flipped up the five-year chart.

446
00:24:38,188 --> 00:24:39,201
It means disaster. Zhengniu

447
00:24:39,420 --> 00:24:40,420
Then when several people

448
00:24:40,669 --> 00:24:42,390
I'm very sleepy. Count me a dollar.

449
00:24:42,828 --> 00:24:43,959
Then it will be thirty. Then it will be forty or thirty.

450
00:24:44,752 --> 00:24:45,752
Ahhhhh

451
00:24:46,259 --> 00:24:48,066
Can you sing Four Dreams Money behind my back?

452
00:24:53,044 --> 00:24:54,056
Go eat eat eat eat

453
00:24:54,653 --> 00:24:58,010
This 300,000 yuan is already my limit, even if you kill me.

454
00:24:58,247 --> 00:25:02,938
I can't take out your millions. You can't take it out. Why don't you try this pretty boy asking for me?

455
00:25:03,359 --> 00:25:04,361
Really in my heart, real in my heart

456
00:25:04,451 --> 00:25:04,971
Heshowhatever.

457
00:25:04,972 --> 00:25:05,678
Heshowhatever.

458
00:25:05,679 --> 00:25:07,314
This is called another Mr. Ye.

459
00:25:08,394 --> 00:25:09,593
What kind of situation will I give you?

460
00:25:09,811 --> 00:25:10,622
me

461
00:25:10,623 --> 00:25:13,040
In Dabao, you are indeed a beast.

462
00:25:13,361 --> 00:25:14,361
You say you say you say you

463
00:25:15,066 --> 00:25:17,917
I'm just a pig holding money.

464
00:25:18,338 --> 00:25:19,338
Well, small.

465
00:25:20,989 --> 00:25:24,436
If you want, if you want, if you want, if you want to celebrate Pan Pan's old age after sleeping.

466
00:25:25,382 --> 00:25:29,938
You have to give me the money, and I will give you a small package every time.

467
00:25:30,173 --> 00:25:31,173
I think he

468
00:25:32,626 --> 00:25:35,579
Yes, most of them are following me and singing with me.

469
00:25:39,428 --> 00:25:40,682
I'll give you the money.

470
00:25:45,406 --> 00:25:46,406
I said I said I said.

471
00:25:46,570 --> 00:25:47,570
This million.

472
00:25:49,647 --> 00:25:51,301
Ah, what did you say?

473
00:25:54,288 --> 00:25:55,288
Just what you said

474
00:25:55,587 --> 00:25:56,587
You are wrong.

475
00:25:57,635 --> 00:25:59,002
I'll give you a penny less.

476
00:26:00,655 --> 00:26:01,655
What is required?

477
00:26:01,769 --> 00:26:03,171
You are wonderful, wonderful, wonderful, wonderful

478
00:26:03,608 --> 00:26:04,608
After taking the money.

479
00:26:04,925 --> 00:26:06,141
You stand up and put a computer, you

480
00:26:06,534 --> 00:26:07,534
Later, later, later, later

481
00:26:07,564 --> 00:26:08,678
Or you are burning now

482
00:26:09,098 --> 00:26:10,098
Later first, last first.

483
00:26:10,415 --> 00:26:11,546
Gotta get the money, gotta get it

484
00:26:11,951 --> 00:26:13,065
He is yours.

485
00:26:13,689 --> 00:26:18,960
Hey, how to play? Hey, just play whatever you want, I should be it.

486
00:26:19,044 --> 00:26:20,022
What what

487
00:26:20,023 --> 00:26:21,022
Give me money

488
00:26:21,203 --> 00:26:24,681
If you want me to prepare a few punches at most, I will personally deliver them to you when the time comes.

489
00:26:24,972 --> 00:26:26,863
Okay, okay, okay, okay, it will take three days.

490
00:26:27,623 --> 00:26:32,651
But the words will come. If you don’t give me money in these three days, I won’t let you get rich.

491
00:26:33,804 --> 00:26:34,804
You are relieved, you are relieved,

492
00:26:35,288 --> 00:26:36,288
I'll give it a try.

493
00:26:36,368 --> 00:26:39,221
If you take the money then, order harassment waterproofing.

494
00:26:39,878 --> 00:26:42,308
I think it’s bad to say that now.

495
00:26:42,443 --> 00:26:45,150
It's not like hey, it's a done deal.

496
00:26:45,420 --> 00:26:46,420
One consultant, one consultant

497
00:26:49,875 --> 00:26:53,576
This is the second share of Unknown, which is rare.

498
00:26:55,601 --> 00:26:58,470
Director Fang, why are you crying? This matter has nothing to do with you.

499
00:26:58,959 --> 00:27:00,833
Where can I get him so much money?

500
00:27:01,732 --> 00:27:02,609
Don't worry, don't worry, don't worry

501
00:27:02,610 --> 00:27:03,993
I missed him over the money incident.

502
00:27:05,157 --> 00:27:06,157
How long did it take?

503
00:27:06,778 --> 00:27:07,909
How long do you have to pay back?

504
00:27:08,903 --> 00:27:09,903
You're getting better slowly

505
00:27:09,972 --> 00:27:11,374
Anyway, you are my colleague’s first mate.

506
00:27:11,846 --> 00:27:14,242
And the person's photo also said that as long as the group is mixed, it will be fine.

507
00:27:14,579 --> 00:27:15,579
That's my wish

508
00:27:16,133 --> 00:27:17,133
Very talkative

509
00:27:19,901 --> 00:27:20,880
Let's play apart

510
00:27:20,881 --> 00:27:26,752
Wang Chuan, Dai Dabao is actually right, let me be yours from now on.

511
00:27:27,443 --> 00:27:28,394
Hey hey hey

512
00:27:28,395 --> 00:27:29,644
Don’t respect the founder.

513
00:27:29,863 --> 00:27:32,124
So you really believe in what everyone often says.

514
00:27:32,377 --> 00:27:33,377
I drive a basket maker

515
00:27:33,525 --> 00:27:34,807
I didn't mean to kiss him.

516
00:27:35,432 --> 00:27:36,528
If not.

517
00:27:36,804 --> 00:27:38,693
I don't know how to place an order.

518
00:27:39,707 --> 00:27:42,676
I don’t want you to repay me, you are not helping me for others.

519
00:27:43,587 --> 00:27:45,106
Then you dislike me.

520
00:27:45,972 --> 00:27:48,098
How could I dislike you? Don't think so complicated.

521
00:27:48,385 --> 00:27:49,314
I said I said I said I said

522
00:27:49,315 --> 00:27:52,148
In fact, Dai Dabao and I have been married for so many years.

523
00:27:52,638 --> 00:27:54,511
Hardly ever had a good day.

524
00:27:54,737 --> 00:27:55,737
He is like this.

525
00:27:55,934 --> 00:27:57,993
Even if you are drunk, you will take advantage of me.

526
00:27:58,163 --> 00:28:01,435
Then that's it, you'll find someone to look at anyway.

527
00:28:01,655 --> 00:28:03,089
That's the person I'm looking for.

528
00:28:03,972 --> 00:28:04,972
You say you know Fu, you say you know

529
00:28:05,137 --> 00:28:06,031
Delicious. good

530
00:28:06,032 --> 00:28:07,031
listen to me you

531
00:28:07,044 --> 00:28:08,479
I have actually liked you for a long time.

532
00:28:08,731 --> 00:28:10,452
These are all things I am willing to do.

533
00:28:10,942 --> 00:28:13,799
I just want to be your woman.

534
00:28:14,239 --> 00:28:15,239
Hou will teach you.

535
00:28:15,336 --> 00:28:16,336
Want us.

536
00:28:16,685 --> 00:28:17,766
What you said is true.

537
00:28:18,878 --> 00:28:19,892
Not really.

538
00:28:28,148 --> 00:28:29,148
Wow wow wow

539
00:28:36,306 --> 00:28:40,479
How's it going? Is the teacher satisfied with my performance just now?

540
00:28:40,817 --> 00:28:42,336
Sell fluid, sell fluid, sell fluid

541
00:28:43,095 --> 00:28:45,238
Director Fang will indeed have a house.

542
00:28:45,441 --> 00:28:47,212
Then you can move in with me from now on.

543
00:28:47,347 --> 00:28:51,353
After all, the directors still have a lot to say.

544
00:28:54,441 --> 00:28:56,179
It was just too sudden.

545
00:28:56,347 --> 00:28:58,090
But I have to go home and stay for twelve.

546
00:28:59,644 --> 00:29:00,993
This happened to me recently.

547
00:29:01,617 --> 00:29:05,044
School will be out for summer vacation soon, and you still have to deal with anything else.

548
00:29:07,310 --> 00:29:08,310
Talk, talk, talk, talk

549
00:29:08,458 --> 00:29:10,230
What to say to Sharp.

550
00:29:11,157 --> 00:29:12,157
Another one is a work product.

551
00:29:12,288 --> 00:29:13,385
Disappeared recently?

552
00:29:13,605 --> 00:29:14,938
I have a bowl of rice.

553
00:29:16,057 --> 00:29:17,188
Just be in charge.

554
00:29:17,374 --> 00:29:18,301
Oh, yeah,

555
00:29:18,302 --> 00:29:20,022
Our school has regulations.

556
00:29:20,157 --> 00:29:23,060
Teachers at school do not have to be teachers outside the home.

557
00:29:23,667 --> 00:29:24,667
Returned, returned

558
00:29:25,023 --> 00:29:26,023
People live in the Dharma, people live in

559
00:29:28,060 --> 00:29:29,884
Oh, what should I do? Hey

560
00:29:30,153 --> 00:29:31,959
Then I can only ask for the square wheel.

561
00:29:32,144 --> 00:29:33,765
Will the high platform be guarded?

562
00:29:34,226 --> 00:29:35,744
Highly photographed hand drawn.

563
00:29:36,336 --> 00:29:37,336
Yes, don’t write, don’t write, yes

564
00:29:37,584 --> 00:29:38,901
But you pull you.

565
00:29:41,989 --> 00:29:42,989
Which two gold is it?

566
00:29:43,479 --> 00:29:44,693
Just the first thing.

567
00:29:45,015 --> 00:29:46,015
It’s possible, it’s possible, it’s possible

568
00:29:46,298 --> 00:29:48,103
Those with silver power come to the master.

569
00:29:48,373 --> 00:29:49,373
Flowers, flowers, vegetables, rice, tea, flowers, flowers and vegetables

570
00:29:49,740 --> 00:29:50,803
Calendar Director, me.

571
00:29:51,073 --> 00:29:52,614
There are many new ones that are more expensive.

572
00:29:55,179 --> 00:29:56,361
Of course this is no problem.

573
00:29:56,579 --> 00:29:57,558
What about the second one?

574
00:29:57,559 --> 00:29:59,414
This second thing.

575
00:30:06,288 --> 00:30:07,470
A fine one.

576
00:30:07,740 --> 00:30:08,887
Little silence.

577
00:30:08,954 --> 00:30:10,226
But why am I working?

578
00:30:10,580 --> 00:30:11,323
climate climate

579
00:30:11,324 --> 00:30:12,790
They all came out from Fang.

580
00:30:14,749 --> 00:30:15,749
And still and still and still

581
00:30:17,499 --> 00:30:18,443
Let these people learn.

582
00:30:18,444 --> 00:30:20,509
I am a tutor and have this root.

583
00:30:20,863 --> 00:30:22,887
Why don't I accompany you to kill these five Taoists?

584
00:30:23,226 --> 00:30:27,326
Teacher Huang, one of my two guardians is on a business trip and the other is in the country.

585
00:30:27,753 --> 00:30:30,707
Talking about this putting in a helpful cabin

586
00:30:30,960 --> 00:30:33,221
Is being alone like Mo Xu like a dance class?

587
00:30:34,030 --> 00:30:36,798
Oh, Wang Laoqi, this must be a family.

588
00:30:36,952 --> 00:30:37,353
Oh!

589
00:30:37,354 --> 00:30:37,732
Oh!

590
00:30:37,733 --> 00:30:38,112
Oh!

591
00:30:38,113 --> 00:30:38,491
Oh!

592
00:30:38,492 --> 00:30:38,872
Oh!

593
00:30:38,873 --> 00:30:39,250
Oh!

594
00:30:39,251 --> 00:30:39,631
Oh!

595
00:30:39,632 --> 00:30:40,382
Oh!

596
00:30:40,383 --> 00:30:43,689
Well, you're leaving in Woodau Wai.

597
00:30:44,819 --> 00:30:47,491
Well, if I go in again, I'm really going to be late.

598
00:30:51,608 --> 00:30:52,608
rest

599
00:30:53,094 --> 00:30:54,094
Downstream.

600
00:30:55,023 --> 00:30:56,137
Only you are willing to marry.

601
00:30:56,323 --> 00:30:57,323
I promise.

602
00:30:57,588 --> 00:30:58,871
He will be a bird all the time.

603
00:31:00,238 --> 00:31:03,224
And he said why my teacher went to eat Chen Shaoki.

604
00:31:03,376 --> 00:31:04,766
I told you many times.

605
00:31:04,917 --> 00:31:05,998
But you don't feel it.

606
00:31:07,263 --> 00:31:08,263
I won't cross you, I

607
00:31:08,411 --> 00:31:09,411
why for

608
00:31:09,963 --> 00:31:10,757
Is it difficult

609
00:31:10,758 --> 00:31:12,124
Is it because my color is not good enough to be checked?

610
00:31:12,820 --> 00:31:15,488
The girl who came to you last month with her baby in her arms asking for reimbursement.

611
00:31:15,520 --> 00:31:16,550
You have no hope.

612
00:31:18,373 --> 00:31:19,622
What about killing and dragging people?

613
00:31:20,701 --> 00:31:23,491
You can't do it because of this, right? Prejudice.

614
00:31:23,542 --> 00:31:24,318
杝节杝

615
00:31:24,319 --> 00:31:25,347
I am also a victim

616
00:31:25,601 --> 00:31:26,601
It worked.

617
00:31:26,766 --> 00:31:28,419
You are actually tough, and you still have this attitude.

618
00:31:28,722 --> 00:31:30,106
You are also assigned to my regiment for reconnaissance.

619
00:31:32,626 --> 00:31:33,638
I admit it, I admit it.

620
00:31:33,690 --> 00:31:35,563
That boy is indeed my father.

621
00:31:35,731 --> 00:31:41,542
But it was that ugly bitch who gave birth to me in front of me, just to get more money for the child.

622
00:31:42,538 --> 00:31:43,398
Not scary.

623
00:31:43,399 --> 00:31:47,027
After I've taken care of the whole thing, he won't worry about causing trouble.

624
00:31:48,804 --> 00:31:49,804
give me a chance, give me a chance

625
00:31:50,239 --> 00:31:51,353
Zhao Zhao Ni Bei

626
00:31:51,825 --> 00:31:53,192
Let's go. When will I see you?

627
00:31:54,525 --> 00:31:55,525
Go up, go up, go up

628
00:31:55,655 --> 00:31:56,752
This hunt doesn’t call you,

629
00:31:58,057 --> 00:31:59,609
Just how much does a woman’s employment cost?

630
00:31:59,998 --> 00:32:01,685
I took the initiative to propose to Japan.

631
00:32:02,006 --> 00:32:03,006
It's about the play

632
00:32:03,019 --> 00:32:07,040
If you want a price on the spot, you laugh at them. Don't come to me to find anything to do with me.

633
00:32:08,593 --> 00:32:09,858
Why are you pretending to be addicted to cleansing?

634
00:32:10,145 --> 00:32:10,989
Zhao Yu let go and rushed

635
00:32:10,990 --> 00:32:11,989
Don't want me to call people, don't

636
00:32:14,601 --> 00:32:15,601
Come on, just now.

637
00:32:15,702 --> 00:32:16,166
What'swhat's

638
00:32:16,167 --> 00:32:16,884
what'swhat's

639
00:32:16,884 --> 00:32:17,884
Damn

640
00:32:18,048 --> 00:32:19,048
None of this is yours.

641
00:32:19,432 --> 00:32:21,019
Still playing the Qiangqiang nominal map here.

642
00:32:21,593 --> 00:32:22,593
Laughing Laughing

643
00:32:23,314 --> 00:32:24,713
Do you know who I am? know who i am

644
00:32:25,074 --> 00:32:26,272
Mind my business.

645
00:32:26,491 --> 00:32:27,491
I don't care who you are?

646
00:32:27,790 --> 00:32:28,904
Even the king of heaven, grandson.

647
00:32:29,344 --> 00:32:30,913
It's not just you who beat people here.

648
00:32:31,030 --> 00:32:32,803
The stench is because of you.

649
00:32:35,374 --> 00:32:36,807
It's just a matter of category.

650
00:32:37,298 --> 00:32:40,875
Don't worry, today I, Teacher Wang, can't bully you with this evil insect man.

651
00:32:42,478 --> 00:32:43,766
Learn what you know.

652
00:32:45,268 --> 00:32:47,663
Are you also a suitor of Xun Shen?

653
00:32:47,884 --> 00:32:49,065
I've solved enough.

654
00:32:49,133 --> 00:32:52,884
You'd better stay farther away from him, Xu Shan told me.

655
00:32:55,449 --> 00:32:57,541
You are really thick-skinned.

656
00:32:57,828 --> 00:32:59,364
Say who? I asked him.

657
00:33:07,098 --> 00:33:08,098
After surrounding you, give it to you

658
00:33:11,948 --> 00:33:13,128
Whose reason is that? That way

659
00:33:13,500 --> 00:33:14,500
One by one.

660
00:33:15,525 --> 00:33:16,525
Don’t talk about him anymore, don’t talk about him anymore

661
00:33:17,212 --> 00:33:18,191
Teacher Wang, Wang

662
00:33:18,192 --> 00:33:19,191
They must have been women just now.

663
00:33:20,121 --> 00:33:21,121
At least that's how it seems.

664
00:33:21,318 --> 00:33:24,019
For this kind of thing, no one who sees it will just watch.

665
00:33:25,182 --> 00:33:26,094
No.

666
00:33:26,095 --> 00:33:30,571
The teacher is not in the mood to ask you to dance today, and I have to move in the next two days, so you have to take Shaowen.

667
00:33:31,230 --> 00:33:32,230
Another transfer

668
00:33:32,444 --> 00:33:33,963
Teacher Shi is fine.

669
00:33:34,148 --> 00:33:36,394
It's just the time when you move.

670
00:33:36,428 --> 00:33:37,951
You can go to my house and ask me to dance.

671
00:33:38,053 --> 00:33:41,731
Okay, Teacher Wang’s name is Gong Lesson, you teach me how to combine work and rest in dancing.

672
00:33:45,602 --> 00:33:46,602
It’s not impossible, it’s not impossible,

673
00:33:47,171 --> 00:33:48,623
Then please call me again.

674
00:33:52,065 --> 00:33:54,933
Uh, April, let me give you a hug today.

675
00:33:55,057 --> 00:33:56,846
You have a good rest, I'll go back first.

676
00:33:57,083 --> 00:33:58,128
Three teachers. three

677
00:33:58,415 --> 00:34:00,086
My mother hasn't come back yet.

678
00:34:00,306 --> 00:34:01,403
I'm not at home, I'm not at home.

679
00:34:01,554 --> 00:34:04,951
If you're alone, don't be afraid. Just stay with me for a while.

680
00:34:06,858 --> 00:34:09,119
Oh, just stay with me for a while.

681
00:34:09,170 --> 00:34:10,487
My mother is back and you are leaving.

682
00:34:11,061 --> 00:34:12,360
Okay, I'll stay.

683
00:34:12,989 --> 00:34:13,782
Twenty twenty.

684
00:34:13,784 --> 00:34:14,782
Your name is Ao

685
00:34:15,471 --> 00:34:16,905
I'll get you some fruit or something.

686
00:34:17,681 --> 00:34:18,681
You can immediately

687
00:34:18,795 --> 00:34:19,722
Not right away.

688
00:34:19,724 --> 00:34:20,722
That's all together, that's all together

689
00:34:31,985 --> 00:34:32,985
Like this.

690
00:34:33,032 --> 00:34:34,702
What are you doing?

691
00:34:41,474 --> 00:34:44,918
Teacher Wang, what do you like about people is dressing up?

692
00:34:46,672 --> 00:34:47,672
New end.

693
00:34:48,411 --> 00:34:51,623
Teacher Huang is thinking, now is your expert gift queen.

694
00:34:51,858 --> 00:34:54,407
From now on, you are the master of the four domains.

695
00:34:57,242 --> 00:34:58,394
Theking.

696
00:34:59,239 --> 00:35:00,353
Iya April.

697
00:35:01,094 --> 00:35:02,005
I can't reach you anymore,

698
00:35:02,007 --> 00:35:05,228
Master, how can this be nonsense? Become a concubine.

699
00:35:05,532 --> 00:35:06,713
This person likes this.

700
00:35:07,563 --> 00:35:09,521
Switch hands and release one.

701
00:35:15,208 --> 00:35:15,972
Poor.

702
00:35:15,974 --> 00:35:19,989
Is this hearing correct? Very sweet, very sweet.

703
00:35:23,094 --> 00:35:24,094
That's that's that's that's that's

704
00:35:35,914 --> 00:35:39,507
Maybe it looks good? Child.

705
00:35:40,030 --> 00:35:43,041
That's eating for the master.

706
00:35:43,530 --> 00:35:45,329
To the taste of the property.

707
00:35:45,331 --> 00:35:46,329
Big is obvious

708
00:35:46,905 --> 00:35:48,153
The last words of the little doctor are the little doctor

709
00:35:48,677 --> 00:35:50,331
Hurry up if anyone wants to eat anything.

710
00:35:50,364 --> 00:35:52,041
Change first.

711
00:35:54,065 --> 00:35:55,280
I really thought about it, I really

712
00:35:55,416 --> 00:36:01,496
Siyue has already thought about it, then little Siyue is a clean frog, and I am your daughter.

713
00:36:09,619 --> 00:36:12,724
Hey, no, am I your teacher?

714
00:36:12,824 --> 00:36:16,047
When I came out, I had already thought about who would leave you.

715
00:36:24,659 --> 00:36:25,659
You have to cry.

716
00:36:25,992 --> 00:36:27,005
I did not mean that.

717
00:36:27,972 --> 00:36:28,972
No, neither

718
00:36:31,264 --> 00:36:33,710
After you graduate from college, if you still like teachers.

719
00:36:34,081 --> 00:36:35,081
The teacher accepted it.

720
00:36:35,313 --> 00:36:36,342
Is it all true?

721
00:36:36,460 --> 00:36:37,496
Of course yes.

722
00:36:37,766 --> 00:36:38,795
When is it always

723
00:36:39,166 --> 00:36:40,010
It's not early even ten o'clock,

724
00:36:40,012 --> 00:36:41,010
It's sanxious.

725
00:36:42,137 --> 00:36:43,099
This thing, this

726
00:36:43,100 --> 00:36:44,099
I'm watching you. you. Very finally

727
00:36:45,938 --> 00:36:46,938
fine name generation fine name generation

728
00:36:47,153 --> 00:36:48,538
I will bear it

729
00:36:49,719 --> 00:36:51,677
Can Teacher Hong promise that everyone will be younger? Hong Lao

730
00:36:55,260 --> 00:36:56,188
What to call

731
00:36:56,189 --> 00:36:57,353
It's not too much to think about.

732
00:36:57,402 --> 00:36:58,402
I can agree to it.

733
00:36:58,686 --> 00:36:59,686
I think I think I think I think I miss me

734
00:37:00,389 --> 00:37:02,380
I want my teacher to sleep with my friends every night

735
00:37:04,985 --> 00:37:05,985
The teacher agreed.

736
00:37:05,998 --> 00:37:09,170
But when sleeping, you can't have any other excessive activation.

737
00:37:09,338 --> 00:37:12,427
Well, don't worry, I'm the best behaved one. All right.

738
00:37:13,041 --> 00:37:14,041
You who need to be taught, you who need to be taught

739
00:37:14,322 --> 00:37:15,824
Hey, the teacher can slip on his shoes.

740
00:37:19,081 --> 00:37:20,081
Hey hey

741
00:37:23,289 --> 00:37:24,289
Oops

742
00:37:35,327 --> 00:37:36,954
Whispering mother is back, myis

743
00:37:36,955 --> 00:37:38,432
abitspeech,

744
00:37:38,434 --> 00:37:40,800
promisewhatright?

745
00:37:58,884 --> 00:38:00,554
Ouch, you go first, why are you drinking so much?

746
00:38:00,909 --> 00:38:01,922
Let’s talk about this side dish.

747
00:38:04,047 --> 00:38:05,047
And you? What about you?

748
00:38:05,903 --> 00:38:06,903
I miss my mother, I

749
00:38:07,360 --> 00:38:11,378
You came back too late, he must be teaching you to be afraid, just let me have something to harm the sun.

750
00:38:11,697 --> 00:38:12,697
He is asleep now

751
00:38:14,228 --> 00:38:15,326
That's just right.

752
00:38:15,972 --> 00:38:20,731
Including Tuanjian, I won’t let you down, you won’t be missed by me.

753
00:38:20,884 --> 00:38:21,947
Do they have it? Do they have it?

754
00:38:28,347 --> 00:38:31,148
It’s not you, don’t be wrong, right? I don’t want to eat, eat, eat, eat.

755
00:38:31,268 --> 00:38:32,634
I want to listen to this.

756
00:38:32,954 --> 00:38:37,297
Then the service will change and you will be happy.

757
00:38:39,137 --> 00:38:40,583
Have you eaten again?

758
00:38:40,585 --> 00:38:41,583
ok, quick

759
00:38:45,115 --> 00:38:46,432
It's funny, oh, me, me

760
00:38:48,626 --> 00:38:49,626
No one. no one

761
00:38:50,735 --> 00:38:51,568
eat ava

762
00:38:51,569 --> 00:38:53,373
It would be a good man to suddenly go back and continue talking.

763
00:38:58,300 --> 00:39:00,748
That day we were on the WeChat business website.

764
00:39:01,175 --> 00:39:02,998
Because Mr. Suit.

765
00:39:03,201 --> 00:39:04,869
You just didn't help me talk

766
00:39:07,570 --> 00:39:08,719
It's our brother, it's us

767
00:39:08,836 --> 00:39:11,846
It is even more regrettable to think of adapting to the children's yearning.

768
00:39:12,487 --> 00:39:13,313
Hey drink gel

769
00:39:13,315 --> 00:39:16,277
Yes, right? You have something. Oops.

770
00:39:16,278 --> 00:39:18,501
Ouch, congratulations, ouch, congratulations

771
00:39:33,474 --> 00:39:34,318
I cry over my order!

772
00:39:34,319 --> 00:39:34,554
me

773
00:39:34,555 --> 00:39:40,128
There aren't many of you left, so take a good rest first. If you don't want to leave, don't leave. Come and stay with us.

774
00:39:42,153 --> 00:39:44,110
It's okay, especially us.

775
00:39:45,208 --> 00:39:47,813
You drank too much. I drank because I wasn't allowed to.

776
00:39:48,150 --> 00:39:50,951
I feel very unclear.

777
00:39:51,677 --> 00:39:54,275
Just like when you accompany me, you also enter the Internet.

778
00:39:54,737 --> 00:39:56,509
Your family is happy and happy.

779
00:39:56,981 --> 00:39:59,528
Your Majesty, I will go this way, I will go. right.

780
00:40:00,255 --> 00:40:02,246
Three, right, right, right, right, right

781
00:40:03,719 --> 00:40:06,960
You can find me.

782
00:40:09,626 --> 00:40:10,655
Okay, okay, okay

783
00:40:11,550 --> 00:40:12,550
And, and, and, and, and, and, and, again,

784
00:40:12,702 --> 00:40:13,884
Men know how to fake things, right?

785
00:40:16,769 --> 00:40:17,769
Turn it over, turn it over

786
00:40:18,306 --> 00:40:19,306
Oh, oh, oh

787
00:40:19,706 --> 00:40:21,242
All the snacks are beautiful too.

788
00:40:22,614 --> 00:40:23,626
What's the point?

789
00:40:23,710 --> 00:40:24,824
Hey, hey, yourselves

790
00:40:25,432 --> 00:40:26,432
Good, good, good, good

791
00:40:36,423 --> 00:40:37,757
Frossi.

792
00:40:38,043 --> 00:40:39,951
Is it true that your Jia'an can't stay?

793
00:40:41,744 --> 00:40:43,331
I didn't satisfy you just now.

794
00:40:45,559 --> 00:40:47,836
Just use that diabetic water shield.

795
00:40:48,956 --> 00:40:49,956
Oh oh oh

796
00:40:53,766 --> 00:40:55,554
It's because the doctor reports that he often travels on business.

797
00:40:55,840 --> 00:40:57,664
He, he, he, he, he, he, he, he, he, he, he, he, he will be fine.

798
00:40:58,411 --> 00:40:59,411
What do you know?

799
00:41:00,876 --> 00:41:01,876
It's okay, it's okay, it's okay.

800
00:41:02,023 --> 00:41:03,023
You go,

801
00:41:03,322 --> 00:41:04,322
It's a stick.

802
00:41:08,744 --> 00:41:10,077
In fact, I can’t even think about it.

803
00:41:10,449 --> 00:41:12,407
But it should be difficult to explain to thinking.

804
00:41:12,862 --> 00:41:13,824
certain chance

805
00:41:13,825 --> 00:41:14,824
Come back to Ji, okay?

806
00:41:24,771 --> 00:41:26,188
Well, I'm not, right?

807
00:41:28,347 --> 00:41:30,829
I think it's not that you yourself are wrong.

808
00:41:30,913 --> 00:41:31,913
You say it.

809
00:41:32,449 --> 00:41:33,449
Aren’t you out of the mountain?

810
00:41:34,057 --> 00:41:36,251
Let's not talk about this first. You are like two people smiling at each other.

811
00:41:36,385 --> 00:41:38,411
If you don't shoot missiles, you'll die there.

812
00:41:39,576 --> 00:41:40,576
you are you are you

813
00:41:41,061 --> 00:41:42,697
What's going on? You let him speak.

814
00:41:43,311 --> 00:41:46,077
I already told him that I have nothing to do with him.

815
00:41:46,213 --> 00:41:48,389
It doesn't matter, I still ask my grandson to kiss each dish one bite at a time.

816
00:41:49,521 --> 00:41:50,521
哓哓

817
00:41:50,836 --> 00:41:52,041
If it sounds good, it makes sense. If it sounds good, it makes sense.

818
00:41:52,715 --> 00:41:54,233
Three with one foot.

819
00:41:54,436 --> 00:41:55,769
Just tell them by their first names.

820
00:41:58,099 --> 00:41:59,583
Call them a biography, you and me.

821
00:41:59,903 --> 00:42:05,664
Oops, it’s not your explanation from me. I don’t want to hear it. I just want you to hurry up and become a salesperson.

822
00:42:18,771 --> 00:42:19,771
Hey hey

823
00:42:20,170 --> 00:42:21,284
The scene is ugly now.

824
00:42:21,807 --> 00:42:22,807
you say.

825
00:42:22,871 --> 00:42:26,465
If you want, I'll leave first. Let's talk again after we all calm down.

826
00:42:27,005 --> 00:42:28,005
You read it in vain

827
00:42:29,914 --> 00:42:30,914
business business business business

828
00:42:31,077 --> 00:42:32,023
life life

829
00:42:32,024 --> 00:42:33,023
What's going on?

830
00:42:34,369 --> 00:42:35,483
Don't ask me first.

831
00:42:35,853 --> 00:42:36,865
You can talk to me first.

832
00:42:36,972 --> 00:42:38,289
How on earth did you two get together?

833
00:42:38,693 --> 00:42:39,693
Both of us.

834
00:42:39,706 --> 00:42:41,378
What's the matter with my man?

835
00:42:41,427 --> 00:42:46,226
Brat, I watched you grow up. What do you think is going on? Can you hide it from me?

836
00:42:46,547 --> 00:42:51,474
You and he have known each other before, and you just said that he was looking for three boats. What happened?

837
00:42:52,115 --> 00:42:53,115
Little master, little master.

838
00:42:53,684 --> 00:42:54,849
You are my little brother.

839
00:42:55,411 --> 00:42:56,322
Me and him, me and him

840
00:42:56,324 --> 00:42:57,436
Really know.

841
00:42:58,635 --> 00:43:01,538
It was like that day when I saw him for the first time.

842
00:43:01,739 --> 00:43:03,141
And then I found out the next day.

843
00:43:04,277 --> 00:43:06,065
He is actually the father of a student in our class.

844
00:43:06,690 --> 00:43:08,023
Your student's father.

845
00:43:09,052 --> 00:43:13,193
Are you talking about that bastard, should I go find him to divert the god, or is there a way to call the wind?

846
00:43:16,938 --> 00:43:18,896
And I am still his daughter.

847
00:43:20,483 --> 00:43:23,086
Hey, these sixth-generation samples you are looking for.

848
00:43:24,150 --> 00:43:25,179
I want to use this thing

849
00:43:25,364 --> 00:43:26,648
Wen Yun knew it early on.

850
00:43:26,715 --> 00:43:27,626
Fewer illnesses.

851
00:43:27,627 --> 00:43:31,041
If I knew, could I be with him? I'm the kind of person who breaks up other people's families.

852
00:43:33,201 --> 00:43:34,201
It's my brother

853
00:43:35,411 --> 00:43:37,251
Those things about you.

854
00:43:38,550 --> 00:43:39,342
what to do

855
00:43:39,344 --> 00:43:40,342
How to deal with it?

856
00:43:40,344 --> 00:43:41,344
No way.

857
00:43:42,876 --> 00:43:44,090
Can't I find a man?

858
00:43:45,929 --> 00:43:48,190
Seeing those who are violent is not my suspicious style.

859
00:43:49,311 --> 00:43:50,311
Unfamiliar boys.

860
00:43:50,592 --> 00:43:51,592
Then Hong sleeps

861
00:43:52,432 --> 00:43:53,545
The youngest among the sons.

862
00:44:00,521 --> 00:44:01,432
Small bar, small bar

863
00:44:01,434 --> 00:44:03,829
You can come out at your convenience. I want to talk to you.

864
00:44:08,795 --> 00:44:13,452
Oops, Xiao Wang, you are finally here. You must help your uncle in this matter.

865
00:44:13,992 --> 00:44:14,938
Call for you

866
00:44:14,939 --> 00:44:18,048
But let me tell your aunt that it’s okay, I really love him.

867
00:44:18,876 --> 00:44:20,005
You can also stand for aliens.

868
00:44:20,545 --> 00:44:22,065
If you ask me to come and go just to ask for this. if

869
00:44:22,318 --> 00:44:23,431
Then there's no need for both of us

870
00:44:23,853 --> 00:44:25,378
I, Xiaoyue, can already cut off my life, I, Xiaoyue, can already

871
00:44:25,867 --> 00:44:26,867
Don’t look for it in the future.

872
00:44:27,150 --> 00:44:28,635
You should think about it now.

873
00:44:28,702 --> 00:44:30,237
Why do I always have an explanation with you?

874
00:44:33,686 --> 00:44:38,157
Are you trying to tell me this, old lady Siyu, so you just keep them in the dark?

875
00:44:38,393 --> 00:44:39,643
Zhou Long, what are you doing?

876
00:44:39,760 --> 00:44:43,463
Xiao Wang, I am really surprised by your aunt, really.

877
00:44:43,952 --> 00:44:45,521
Then why don't you?

878
00:44:45,773 --> 00:44:47,648
Then why did you drink outside and I didn’t mess around?

879
00:44:48,760 --> 00:44:50,786
This is how you deal with conflicting feelings. I.

880
00:44:54,217 --> 00:44:55,112
Hands, hands

881
00:44:55,113 --> 00:44:56,112
Don't forget it.

882
00:44:56,478 --> 00:44:58,487
You can stay at our house as a tutor.

883
00:44:58,621 --> 00:44:59,989
That's because of living.

884
00:45:00,501 --> 00:45:02,052
I call you, Lu Sheng respects your orders.

885
00:45:03,994 --> 00:45:05,782
If you think you can get this tenfold, that's fine.

886
00:45:06,119 --> 00:45:07,300
Then do it when the time comes.

887
00:45:07,418 --> 00:45:13,061
How could this happen? Hey, you misunderstood your uncle. I just want you to remember your uncle's kindness.

888
00:45:13,313 --> 00:45:17,903
When you come home, Uncle Wang will be there for you and have a few more words, as I said.

889
00:45:18,443 --> 00:45:19,867
When I was little, I was also in a team of nine people.

890
00:45:20,322 --> 00:45:21,335
He made a decision, he

891
00:45:21,521 --> 00:45:22,521
No one is there.

892
00:45:22,769 --> 00:45:23,769
I am strictly forbidden to die, I

893
00:45:25,639 --> 00:45:26,583
Nothing?

894
00:45:26,585 --> 00:45:27,583
That's it, that's it

895
00:45:28,664 --> 00:45:29,914
I want to ask you to help me with a baby.

896
00:45:30,048 --> 00:45:31,195
Why are there so many Vina?

897
00:45:31,550 --> 00:45:35,938
What exactly? Well, look at this, let's not rush to tell my wife and grandson about this.

898
00:45:36,483 --> 00:45:37,496
Leave some time for me alone

899
00:45:37,766 --> 00:45:39,521
Uh, let me think about it, let's talk to them.

900
00:45:41,360 --> 00:45:42,360
I'm so energetic.

901
00:45:42,896 --> 00:45:43,925
Three days.

902
00:45:46,748 --> 00:45:47,947
Three days is three days.

903
00:45:51,119 --> 00:45:52,119
It seems like it seems like it seems like

904
00:45:52,351 --> 00:45:53,351
Who do you think you are?

905
00:45:54,393 --> 00:45:56,170
You dare to preach about the genealogy.

906
00:45:57,268 --> 00:45:58,268
First smoke the red smoke.

907
00:45:59,833 --> 00:46:00,947
Make you regret it.

908
00:46:07,905 --> 00:46:08,918
Yes.

909
00:46:09,221 --> 00:46:10,824
Who? Who which?

910
00:46:11,532 --> 00:46:12,532
No, no, no, no, no

911
00:46:13,394 --> 00:46:14,394
Scared to death,

912
00:46:14,998 --> 00:46:15,998
When you are like this, you are like this

913
00:46:16,061 --> 00:46:17,061
Your manager comes up, your manager

914
00:46:17,157 --> 00:46:18,643
Who, you walked so long yesterday.

915
00:46:19,706 --> 00:46:23,998
That's why the hole is so sharp. If you don't hit you, I'm afraid your mother will come back and turn around for a moment.

916
00:46:24,150 --> 00:46:25,150
The dead are silent

917
00:46:25,347 --> 00:46:29,144
It wasn’t Teacher Wang’s arms, it was so comfortable that I fell asleep in one.

918
00:46:29,920 --> 00:46:31,496
Okay, okay, don’t say a word for now.

919
00:46:31,884 --> 00:46:32,626
your mother's

920
00:46:32,628 --> 00:46:33,807
He went out early in the morning.

921
00:46:34,686 --> 00:46:35,686
There is one kind of thing

922
00:46:36,137 --> 00:46:37,452
He's not looking for team mates to come back to eat.

923
00:46:38,262 --> 00:46:39,262
Showing up so early, okay

924
00:46:39,427 --> 00:46:44,090
Yes, he said that his company had a big business recently. Why do you have trouble with him?

925
00:46:44,275 --> 00:46:46,605
It's very unlikely that I would look for him.

926
00:46:46,706 --> 00:46:47,465
i was taking it

927
00:46:47,467 --> 00:46:48,465
Here we are.

928
00:46:48,668 --> 00:46:50,137
What's going on between us?

929
00:46:50,677 --> 00:46:52,652
We are innocent.

930
00:46:53,798 --> 00:46:54,878
Cat lungs Cat lungs.

931
00:46:55,251 --> 00:46:57,309
What does Mr. Huang want to happen to me?

932
00:46:58,664 --> 00:46:59,931
I gave you a high-end motorcycle yesterday.

933
00:47:00,385 --> 00:47:01,264
Again and again

934
00:47:01,265 --> 00:47:02,496
How can you call me?

935
00:47:02,782 --> 00:47:04,976
Your family just wants me to eat well, so I can eat and sleep.

936
00:47:05,719 --> 00:47:06,719
Big sister, big sister

937
00:47:06,972 --> 00:47:08,492
You are taking things seriously and want to sleep.

938
00:47:08,829 --> 00:47:09,572
You belong.

939
00:47:09,573 --> 00:47:10,956
I don't care, I'm almost there.

940
00:47:11,141 --> 00:47:12,141
Just want to sleep, that is

941
00:47:17,880 --> 00:47:18,994
I'm pretty greedy, right?

942
00:47:20,275 --> 00:47:21,275
Two, two, two

943
00:47:22,503 --> 00:47:23,601
Whoever wants it wants it.

944
00:47:23,668 --> 00:47:24,668
Go go go

945
00:47:35,693 --> 00:47:36,623
You like it, you like it

946
00:47:36,624 --> 00:47:37,623
Morosmo

947
00:47:37,686 --> 00:47:38,686
King Jian of Qi, Qi

948
00:47:40,268 --> 00:47:40,992
Chinese Chinese.

949
00:47:40,994 --> 00:47:42,259
Let’s learn about that movie.

950
00:47:42,293 --> 00:47:43,293
What what?

951
00:47:43,360 --> 00:47:44,360
It can't be done.

952
00:47:47,039 --> 00:47:50,802
I made an appointment with Teacher Xu to pick him up, and everyone came to give me dance lessons. Teacher Huang.

953
00:47:50,853 --> 00:47:51,972
Let me go together, I will accompany you

954
00:47:52,463 --> 00:47:54,385
Why is that little weirdo Jin?

955
00:47:55,128 --> 00:47:56,141
You really got me together

956
00:47:56,259 --> 00:47:59,027
My mother can't sleep in the same bed as me.

957
00:47:59,920 --> 00:48:00,920
Say it again, say it again, say it again

958
00:48:01,023 --> 00:48:03,115
If you meet the gangster who is pestering Teacher Xu,

959
00:48:03,538 --> 00:48:04,538
How about bullying me?

960
00:48:06,760 --> 00:48:07,760
To match the food, to match

961
00:48:09,804 --> 00:48:10,748
Chen Shaowen Chen Shaowen.

962
00:48:10,750 --> 00:48:11,778
What do you want to do?

963
00:48:13,364 --> 00:48:14,192
Sorry.

964
00:48:14,193 --> 00:48:17,954
I was too impulsive last time. I heard that you are moving recently, right?

965
00:48:18,568 --> 00:48:22,432
I bought a house specially for you, and you can move there when the time comes.

966
00:48:22,534 --> 00:48:23,681
I have my own house to live in.

967
00:48:23,967 --> 00:48:24,998
You don't need to be super fine.

968
00:48:25,166 --> 00:48:29,052
You may not appreciate my good intentions towards you at all.

969
00:48:29,340 --> 00:48:31,568
You really broke my heart.

970
00:48:33,507 --> 00:48:34,909
Yeah yeah yeah yeah

971
00:48:36,635 --> 00:48:37,733
Who the hell did I think that was?

972
00:48:38,086 --> 00:48:39,487
Why did you do it again right away?

973
00:48:41,496 --> 00:48:42,496
Poof

974
00:48:43,807 --> 00:48:44,634
No more water.

975
00:48:44,635 --> 00:48:45,634
If you don’t want it, I’ll give it to you. If you don’t want it, I’ll give it to you.

976
00:48:46,057 --> 00:48:47,057
I accepted it

977
00:48:47,255 --> 00:48:49,804
You are the one who bullies Teacher Xu every time.

978
00:48:50,378 --> 00:48:51,440
The last time is the last time, the last time is the last time

979
00:48:51,744 --> 00:48:52,744
I'm fine yes.

980
00:48:52,757 --> 00:48:55,226
I haven't looked for you yet, but you took the initiative to send me to my door.

981
00:48:55,547 --> 00:48:56,914
You two give me town.

982
00:49:03,820 --> 00:49:04,820
Boy, boy, boy

983
00:49:05,036 --> 00:49:06,824
They are all you

984
00:49:10,639 --> 00:49:11,639
It's a perversion now.

985
00:49:13,023 --> 00:49:14,023
Ah

986
00:49:16,719 --> 00:49:17,719
For the sake of Teacher Xu, look

987
00:49:18,744 --> 00:49:19,744
Just say I want to come over, just say

988
00:49:23,525 --> 00:49:25,280
Why are you not having fun with me?

989
00:49:30,972 --> 00:49:33,842
Teacher Xue, let’s stay at my house before we find a house.

990
00:49:34,838 --> 00:49:36,103
I can't thank you enough.

991
00:49:36,356 --> 00:49:37,570
He is Teacher Wang.

992
00:49:37,891 --> 00:49:43,905
If it weren't for you, I really don't know what I would do. Oops, you're going too far. Yes, Teacher Xu, you are too classy.

993
00:49:44,242 --> 00:49:47,668
If that Chen Shaowen dares to trouble you again in the future, please call me.

994
00:49:48,173 --> 00:49:49,715
I promise, who will be his elder? I guarantee this,

995
00:49:50,440 --> 00:49:52,838
Just go, I'll show you the room.

996
00:49:56,027 --> 00:49:57,563
Chen Shaocha heard this and left.

997
00:49:57,972 --> 00:50:00,985
The owner of this house is He Yu, the CEO of He Yu Group.

998
00:50:01,465 --> 00:50:02,465
He Yu contact? He Yujie

999
00:50:02,918 --> 00:50:06,393
I remember that our company has cooperation with Hehe Group?

1000
00:50:06,585 --> 00:50:12,929
Yes, Mr. Chen and the others are asking Mr. Chen to sign a contract with them recently. Mr. Chen even had dinner with Mr. Chen in the photo taken a few days ago.

1001
00:50:13,268 --> 00:50:14,313
It turned out to be

1002
00:50:16,597 --> 00:50:17,597
This time.

1003
00:50:17,813 --> 00:50:19,769
You are in my hand.

1004
00:50:20,293 --> 00:50:22,099
That Mr. Chen also has good news.

1005
00:50:23,179 --> 00:50:24,612
You and I are breathing together here

1006
00:50:25,242 --> 00:50:26,846
Just tell me what's funny.

1007
00:50:26,963 --> 00:50:29,951
You forgot that He Yun’s husband, he called you a pariah.

1008
00:50:30,744 --> 00:50:31,744
Li Zhengming Li Zhengming

1009
00:50:31,992 --> 00:50:33,090
Zheng Jianming.

1010
00:50:35,356 --> 00:50:36,335
Haha

1011
00:50:36,336 --> 00:50:38,226
What a coincidence.

1012
00:50:40,268 --> 00:50:41,853
Acupuncture points and those who are sick, slightly

1013
00:50:42,393 --> 00:50:44,289
Since you like to play in China.

1014
00:50:45,217 --> 00:50:46,668
I'll play with you and go bankrupt.

1015
00:50:47,681 --> 00:50:48,681
When the time comes, the time comes

1016
00:50:48,811 --> 00:50:52,327
I want you to be in trouble before me and make you beg for mercy.

1017
00:50:53,103 --> 00:50:54,791
Hahahahahahaha

1018
00:50:57,981 --> 00:51:00,731
Teacher Xu, are you satisfied with this room?

1019
00:51:02,474 --> 00:51:04,838
I'm very satisfied. Then you can move here today.

1020
00:51:05,259 --> 00:51:06,119
October October October Ten

1021
00:51:06,121 --> 00:51:07,672
Thank you very much, teacher.

1022
00:51:07,925 --> 00:51:10,530
Teacher Xu, are you so angry again?

1023
00:51:11,018 --> 00:51:12,018
There is such a thing

1024
00:51:12,201 --> 00:51:13,201
You moved quickly

1025
00:51:13,635 --> 00:51:15,255
I hope I will run with you.

1026
00:51:15,373 --> 00:51:16,621
And I will go too.

1027
00:51:18,106 --> 00:51:19,106
Forget it, forget it

1028
00:51:19,360 --> 00:51:20,931
Your hands cannot take what your shoulders cannot carry.

1029
00:51:21,217 --> 00:51:24,693
I'm afraid that Chen Shaowen will come and disappear.

1030
00:51:25,268 --> 00:51:26,268
Stand well, stand well

1031
00:51:26,364 --> 00:51:30,184
Then you guys come back quickly. I'm home from school and I'd like to tidy up the room.

1032
00:51:30,402 --> 00:51:33,440
Okay, ok. Curious, I walked over to Xiao Ming.

1033
00:51:39,655 --> 00:51:40,655
hope is hope is hope is

1034
00:51:40,668 --> 00:51:41,782
Just this suitcase.

1035
00:51:41,833 --> 00:51:43,351
But there wasn't much.

1036
00:51:43,452 --> 00:51:45,596
Besides, there are some things you can just buy when the time comes.

1037
00:51:45,652 --> 00:51:47,255
Oh oh oh oh oh

1038
00:51:48,353 --> 00:51:50,039
Hey, no, no, please leave me.

1039
00:51:50,664 --> 00:51:51,664
Good, good, good, good

1040
00:51:53,871 --> 00:51:54,871
Ahhhhh

1041
00:51:59,378 --> 00:52:00,378
laughter

1042
00:52:02,702 --> 00:52:03,702
I really want it, I really want it, I really want it

1043
00:52:05,204 --> 00:52:06,538
I don't care about chicken stubble, come on.

1044
00:52:06,672 --> 00:52:08,275
Hey, bye, please.

1045
00:52:12,173 --> 00:52:13,344
That that that that that that that that that

1046
00:52:16,550 --> 00:52:17,550
I comforted you Ann

1047
00:52:20,532 --> 00:52:22,900
mom mom mom mom mom

1048
00:52:26,175 --> 00:52:27,221
Have you finished the next one?

1049
00:52:28,182 --> 00:52:29,347
La la la la la

1050
00:52:31,429 --> 00:52:32,429
He is.

1051
00:52:33,048 --> 00:52:34,048
Mainly self-interested.

1052
00:52:34,804 --> 00:52:35,804
This is used for this.

1053
00:52:38,027 --> 00:52:40,681
Could this Teacher Xu be deliberately trying to seduce me?

1054
00:52:41,543 --> 00:52:42,690
A little further down.

1055
00:52:43,297 --> 00:52:45,204
It won’t fit any further down, it’ll be all over your butt.

1056
00:52:45,423 --> 00:52:47,094
An Tai stopped and Peng Shaoyi stopped.

1057
00:52:48,123 --> 00:52:49,123
Mymother,whatelse.

1058
00:52:55,081 --> 00:52:57,579
That’s it, you don’t understand.

1059
00:53:04,976 --> 00:53:05,920
Okay, okay

1060
00:53:05,922 --> 00:53:07,041
Teacher Wang, Teacher Wang

1061
00:53:07,360 --> 00:53:08,360
I didn't expect that. I didn't expect that.

1062
00:53:08,744 --> 00:53:09,807
Don't press me in class.

1063
00:53:10,449 --> 00:53:12,981
This is because he has practiced the three majors.

1064
00:53:13,655 --> 00:53:14,735
I feel better.

1065
00:53:14,887 --> 00:53:16,175
Pick it up and walk around.

1066
00:53:16,664 --> 00:53:17,664
Ah, okay, I agree with you.

1067
00:53:18,538 --> 00:53:19,568
Don't be so lucky to me

1068
00:53:22,672 --> 00:53:23,672
Ah, three.

1069
00:53:26,255 --> 00:53:27,255
Take it, take it, take it, take it,

1070
00:53:29,393 --> 00:53:30,393
Yes, yes, yes, yes

1071
00:53:31,909 --> 00:53:32,909
Forgot to die. forget death

1072
00:53:33,275 --> 00:53:35,744
Just these incense, my psychological transmission is you.

1073
00:53:35,998 --> 00:53:37,500
I am not at the general meeting either.

1074
00:53:37,686 --> 00:53:39,541
But when you just held me.

1075
00:53:40,081 --> 00:53:41,081
Psychological.

1076
00:53:41,702 --> 00:53:43,193
I'm hopelessly in love.

1077
00:53:45,065 --> 00:53:46,065
Play it, play it

1078
00:53:46,264 --> 00:53:47,327
Nothing was said.

1079
00:53:47,798 --> 00:53:49,739
Although this sounds painful.

1080
00:53:49,791 --> 00:53:54,876
I don’t know if you are married or if you have a girlfriend, but I don’t seek to dominate you.

1081
00:53:55,246 --> 00:53:56,849
I wish I could give this to you.

1082
00:53:57,271 --> 00:53:58,487
Everyone accepts me. Everyone accepts

1083
00:53:59,853 --> 00:54:00,753
What do I say? What did I say?

1084
00:54:00,755 --> 00:54:01,753
One of me is me and the other is

1085
00:54:02,846 --> 00:54:03,846
That kind of saying.

1086
00:54:04,027 --> 00:54:05,023
I'm happy with you,

1087
00:54:05,024 --> 00:54:06,306
Of course I laughed at you, you,

1088
00:54:07,030 --> 00:54:08,144
You are so cool.

1089
00:54:08,449 --> 00:54:09,449
It's a man, just four men

1090
00:54:11,289 --> 00:54:12,335
Teacher Wang is right.

1091
00:54:12,385 --> 00:54:14,731
In fact, I have already felt that you have come out late.

1092
00:54:15,744 --> 00:54:17,213
Yes, people are needed.

1093
00:54:17,567 --> 00:54:18,681
You are right about this.

1094
00:54:20,170 --> 00:54:21,170
I'm um.

1095
00:54:22,550 --> 00:54:23,550
My dictionary.

1096
00:54:23,849 --> 00:54:24,896
Nine eighty times.

1097
00:54:25,385 --> 00:54:26,567
Then you have to be prepared, we will

1098
00:54:28,293 --> 00:54:29,293
is to eat

1099
00:54:32,192 --> 00:54:33,728
What's up?

1100
00:54:38,576 --> 00:54:39,655
Teacher Huang Teacher Huang. Huang Lao

1101
00:54:39,706 --> 00:54:40,706
Still finishing things.

1102
00:54:40,871 --> 00:54:42,221
What old boy, my phone is ringing.

1103
00:54:46,394 --> 00:54:48,757
Teacher Huang, why aren’t you back yet?

1104
00:54:48,842 --> 00:54:50,849
Oops, Teacher Xu has a lot of luggage.

1105
00:54:51,036 --> 00:54:54,141
I'll break this up for you after a while, and go back right away. good.

1106
00:54:57,150 --> 00:54:58,753
Laughter means I'm sorry for you.

1107
00:54:59,074 --> 00:55:00,440
Not too poor today.

1108
00:55:00,896 --> 00:55:02,110
I can't experience your dance. body

1109
00:55:06,115 --> 00:55:07,115
Cut it here, cut it

1110
00:55:08,039 --> 00:55:09,255
I feel similar too.

1111
00:55:10,739 --> 00:55:14,931
Mr.

1112
00:55:15,521 --> 00:55:16,887
Listen to the teacher talking alone

1113
00:55:17,934 --> 00:55:19,418
Huo Dad often travels on business.

1114
00:55:19,639 --> 00:55:20,954
My mother recently got a teacher stamp,

1115
00:55:21,275 --> 00:55:22,547
There are often morning meetings in the middle of the night.

1116
00:55:22,782 --> 00:55:26,039
If a person often feels hungry and scared at night.

1117
00:55:31,041 --> 00:55:33,757
Why is the house so busy today?

1118
00:55:36,929 --> 00:55:38,853
Ah, how can you use it more?

1119
00:55:40,411 --> 00:55:41,492
I don't drink.

1120
00:55:41,862 --> 00:55:43,516
Why should others sign a contract with me?

1121
00:55:44,023 --> 00:55:46,688
I take the lead, why do you say you are a big friend?

1122
00:55:47,583 --> 00:55:50,239
You just have to go on business trips at both ends.

1123
00:55:51,014 --> 00:55:53,360
This is a name, fooling around with Mother He.

1124
00:55:53,597 --> 00:55:55,958
You drank a little too much, I'll go back to the room first.

1125
00:55:57,090 --> 00:55:58,918
Well, yes, you don't.

1126
00:55:59,710 --> 00:56:01,280
Oh, I'm always awesome.

1127
00:56:01,568 --> 00:56:03,221
Mom, stop making trouble.

1128
00:56:03,423 --> 00:56:04,992
Maras report.

1129
00:56:05,853 --> 00:56:08,121
Why don't I leave him and go back to his room first?

1130
00:56:09,268 --> 00:56:10,449
Just follow him and he will.

1131
00:56:23,347 --> 00:56:26,289
Did Teacher Huang do a good job? ha.

1132
00:56:27,318 --> 00:56:28,635
Okay, I won’t go, I won’t go.

1133
00:56:28,989 --> 00:56:30,981
Cc Just go and pray for your mother.

1134
00:56:33,989 --> 00:56:36,639
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh,

1135
00:56:36,807 --> 00:56:45,233
I feel so curious after all, eh, I am a hippopotamus, I know it’s because c’s father often travels on business, right? Are there any vacancies?

1136
00:56:45,318 --> 00:56:47,815
Hey, is it okay?

1137
00:56:48,677 --> 00:56:49,824
It's because of you.

1138
00:56:50,938 --> 00:56:53,036
You listen to my awareness.

1139
00:56:55,313 --> 00:56:56,563
What is this?

1140
00:56:58,148 --> 00:57:00,157
I'm going to help get a piece of Japanese gold.

1141
00:57:02,391 --> 00:57:03,391
I am a teacher and I am old

1142
00:57:04,449 --> 00:57:06,170
Don’t you want to eat flying frogs?

1143
00:57:06,172 --> 00:57:07,891
Think about it, think about it, think about it

1144
00:57:09,309 --> 00:57:11,626
Stop talking, stop talking to people and run away, I'm exhausted.

1145
00:57:12,925 --> 00:57:14,833
Very good, my dear, very good and a lot.

1146
00:57:15,389 --> 00:57:16,389
This water is coming.

1147
00:57:17,972 --> 00:57:18,972
What are you doing?

1148
00:57:21,690 --> 00:57:22,652
Ah, volunteer

1149
00:57:22,653 --> 00:57:24,306
Your mother drinks too much, take good care of her

1150
00:57:24,490 --> 00:57:25,891
Teacher Wang, I still have something to do, I'll leave first.

1151
00:57:26,128 --> 00:57:27,128
Flower music is flower music is.

1152
00:57:29,693 --> 00:57:30,554
Old teacher, old teacher

1153
00:57:30,556 --> 00:57:34,065
My mother drank too much. Please don’t spend the rest of the day doing nothing but apologizing to me.

1154
00:57:34,217 --> 00:57:34,943
Flower.

1155
00:57:34,944 --> 00:57:35,943
Silly girl.

1156
00:57:36,411 --> 00:57:37,800
Is this what the teacher reminds you of?

1157
00:57:38,306 --> 00:57:40,112
You take good care of your mother, I'm leaving first

1158
00:57:48,554 --> 00:57:49,554
Hazant.

1159
00:57:50,090 --> 00:57:51,643
And just like that the snake went away.

1160
00:57:53,887 --> 00:57:55,478
So reluctant to leave.

1161
00:57:56,340 --> 00:57:57,251
The West is the West is the West

1162
00:57:57,252 --> 00:58:00,356
The towels are ready. Let’s take the order in one shot. I have something else to do. Liu will do it first.

1163
00:58:01,166 --> 00:58:02,166
Teacher Wang Mr. Wang

1164
00:58:02,280 --> 00:58:07,094
Whether you have something going on or you are afraid to stay here is your mother's business, and you know it yourself.

1165
00:58:09,626 --> 00:58:10,626
Teacher Wang Teacher Wang

1166
00:58:10,688 --> 00:58:14,543
Don't explain. If I wanted to expose you, I would have told myself just now.

1167
00:58:16,922 --> 00:58:18,981
Provide an introductory whisper so you don’t have to explain.

1168
00:58:19,824 --> 00:58:22,108
Don't worry, I'm keeping this a secret from you.

1169
00:58:22,900 --> 00:58:24,538
But you have to remember.

1170
00:58:25,449 --> 00:58:26,545
You treat me like an adult, you treat me like an adult

1171
00:58:28,807 --> 00:58:29,807
OK? OK?

1172
00:58:29,836 --> 00:58:31,411
I want to give the towel to Mama He

1173
00:58:31,952 --> 00:58:32,795
Where is Wuyao?

1174
00:58:32,797 --> 00:58:35,884
I may not know what shocking words he will say when the time comes.

1175
00:58:36,592 --> 00:58:37,592
Thank you,

1176
00:58:53,275 --> 00:58:54,275
school business school business school business school business

1177
00:58:54,389 --> 00:58:57,106
You said that at this age, you still have tricks like this.

1178
00:59:00,166 --> 00:59:01,166
Come on, come on, come on

1179
00:59:01,668 --> 00:59:04,992
It’s not appropriate to go any further. I know your career, and this is indeed the case.

1180
00:59:06,106 --> 00:59:07,125
Unless you are selling flash, unless you are not

1181
00:59:07,969 --> 00:59:08,969
Is there any magic trick? Is there any

1182
00:59:09,184 --> 00:59:11,074
I haven't seen this one for a few days.

1183
00:59:11,648 --> 00:59:13,047
How come I became your aunt?

1184
00:59:13,166 --> 00:59:14,903
Director Cao Fang.

1185
00:59:17,981 --> 00:59:18,981
Why are you at my house?

1186
00:59:20,074 --> 00:59:21,373
Well, no ouch, I um

1187
00:59:22,891 --> 00:59:25,277
Why did you suddenly show up at my house?

1188
00:59:25,699 --> 00:59:27,166
Not only did I listen to our

1189
00:59:27,740 --> 00:59:29,275
Very thick for a while.

1190
00:59:31,436 --> 00:59:32,768
What do you mean?

1191
00:59:32,903 --> 00:59:43,041
In the past two days, Dabao came to my house again to mess with me and tortured me so much that I really had no choice but to come to you for help, but I happened to meet your young master.

1192
00:59:43,463 --> 00:59:51,748
I told him all about my situation, and he asked me to stay here for a while and then talk about it after you have completely resolved this matter.

1193
00:59:53,677 --> 00:59:55,094
Let you live in my house.

1194
00:59:55,195 --> 00:59:56,074
This, this, this, this, this, this

1195
00:59:56,075 --> 00:59:57,074
What what

1196
00:59:57,237 --> 00:59:58,237
You don’t want to raise it, you don’t

1197
00:59:58,688 --> 01:00:01,934
Okay, then can I only work in a hotel? Um.

1198
01:00:02,981 --> 01:00:04,179
That's not what big means. That's not what big means.

1199
01:00:05,344 --> 01:00:06,373
That was also a free-for-all.

1200
01:00:07,369 --> 01:00:14,411
I remember that I promised to give him one million, and he would stop pestering you, and it would be three days later, which would be tomorrow.

1201
01:00:14,427 --> 01:00:19,041
Dai Dabao, when he drinks, he becomes a beast and has no memory of what you said to him.

1202
01:00:19,378 --> 01:00:22,686
I also think it’s better not to give him that money.

1203
01:00:23,005 --> 01:00:24,626
Even if you gave me money, even if it was

1204
01:00:24,710 --> 01:00:26,094
By then the money was gone.

1205
01:00:26,414 --> 01:00:27,414
He is still him, he is still him

1206
01:00:27,972 --> 01:00:28,972
OK uh uh

1207
01:00:30,976 --> 01:00:32,967
It's okay, you don't need to worry about this.

1208
01:00:33,255 --> 01:00:34,300
I'll see you tomorrow.

1209
01:00:35,010 --> 01:00:36,242
I love him well.

1210
01:00:36,771 --> 01:00:37,918
Thank you Wang Chuan.

1211
01:00:38,559 --> 01:00:39,559
Mr. Mr. Mr. Mr.

1212
01:00:39,791 --> 01:00:40,753
That's right.

1213
01:00:40,754 --> 01:00:41,782
I guess one person?

1214
01:00:42,103 --> 01:00:44,061
He said he was going out to find milk.

1215
01:00:45,360 --> 01:00:46,360
Remember, remember, yes. remember

1216
01:00:47,710 --> 01:00:48,976
I won't be back for a few days.

1217
01:00:49,449 --> 01:00:50,449
Close it,

1218
01:00:50,630 --> 01:00:51,630
What not to eat? No

1219
01:00:53,768 --> 01:00:54,882
Go to me, go to me, go

1220
01:00:54,972 --> 01:00:57,201
Ah, this, do you and I think about it?

1221
01:01:10,217 --> 01:01:12,072
I ate your eyes

1222
01:01:13,733 --> 01:01:14,773
I don't know me

1223
01:01:16,853 --> 01:01:18,356
You are too awesome.

1224
01:01:18,811 --> 01:01:21,596
Almost all configurations were done just now.

1225
01:01:22,023 --> 01:01:23,023
Yeah? Yeah? Yes

1226
01:01:24,471 --> 01:01:25,568
You think.

1227
01:01:25,652 --> 01:01:27,103
You have four people, you have four people, you have four

1228
01:01:27,744 --> 01:01:30,882
Then do you want to see me more active?

1229
01:01:32,896 --> 01:01:35,664
Well, one person has so much experience.

1230
01:01:36,001 --> 01:01:40,699
After being married to Dai Dabao for so many years, I have never felt warm, even once.

1231
01:01:41,255 --> 01:01:42,976
Passed and executed.

1232
01:01:43,010 --> 01:01:44,039
Very drinkable.

1233
01:01:44,748 --> 01:01:45,748
meet meet meet meet meet

1234
01:01:47,601 --> 01:01:49,969
The top cover won't work, right?

1235
01:01:52,500 --> 01:01:54,811
I can't do it, I didn't take the counter-account.

1236
01:01:56,297 --> 01:01:59,153
Okay, it started forming so quickly.

1237
01:02:01,449 --> 01:02:02,449
You are here.

1238
01:02:02,697 --> 01:02:03,697
Let's go talk about this

1239
01:02:10,010 --> 01:02:11,074
Floor.

1240
01:02:11,411 --> 01:02:13,570
I'mnotwishi.

1241
01:02:17,880 --> 01:02:18,880
I want to go, I want to go

1242
01:02:18,925 --> 01:02:20,579
Don't you want to see it?

1243
01:02:20,985 --> 01:02:21,985
common law common law

1244
01:02:25,884 --> 01:02:29,039
Fang Zhi, are there any other Western tricks?

1245
01:02:29,378 --> 01:02:30,378
Until just now

1246
01:02:33,619 --> 01:02:34,782
It smells so good, it smells so good, it smells so good

1247
01:02:52,530 --> 01:02:53,530
It's stuck inside

1248
01:02:53,728 --> 01:02:55,163
It turns out you like this tune.

1249
01:02:56,344 --> 01:02:57,474
Don't you like it? you don't like it

1250
01:02:58,030 --> 01:02:59,030
Of course I like it,

1251
01:03:00,838 --> 01:03:01,918
Don't you feel it?

1252
01:03:03,791 --> 01:03:04,972
This little naughty.

1253
01:03:05,108 --> 01:03:06,389
How many bodies do I need from you?

1254
01:03:08,213 --> 01:03:09,213
Four or several forty

1255
01:03:09,293 --> 01:03:10,378
After children.

1256
01:03:11,003 --> 01:03:12,436
International Eight.

1257
01:03:17,128 --> 01:03:19,867
Ah, deputy director, I can't see anything now.

1258
01:03:20,356 --> 01:03:21,356
Once said.

1259
01:03:21,876 --> 01:03:22,876
So supernatural.

1260
01:03:53,650 --> 01:03:57,166
Teacher Wang, it’s not like I love you too much, but I’m also too helpful to you.

1261
01:03:59,074 --> 01:04:00,074
Oops,

1262
01:04:00,237 --> 01:04:02,161
That was a good preparation for Fang Guo's emotions.

1263
01:04:02,601 --> 01:04:04,074
How could I be disappointed?

1264
01:04:04,260 --> 01:04:07,652
Teacher Wang, I really hope this is what we do.

1265
01:04:08,614 --> 01:04:09,659
Then talk like this.

1266
01:04:09,846 --> 01:04:12,951
I didn't hear clearly, and I completely helped you settle Zai Dabao.

1267
01:04:13,242 --> 01:04:14,242
Shangguan.

1268
01:04:14,407 --> 01:04:15,757
Even without Dai Dabao.

1269
01:04:16,195 --> 01:04:17,715
romantic heart romantic heart

1270
01:04:18,306 --> 01:04:19,306
It's yours, it's yours

1271
01:04:20,871 --> 01:04:22,360
Then why don't you just sit down.

1272
01:04:22,547 --> 01:04:23,547
You can also make it clear.

1273
01:04:23,744 --> 01:04:24,623
Really really really really

1274
01:04:24,624 --> 01:04:26,378
Don't you leave me alone?

1275
01:04:26,630 --> 01:04:28,469
Of course it is true, I will believe you, I will believe you. I can do it

1276
01:04:29,161 --> 01:04:31,041
The original owner was a family member of my estate.

1277
01:04:31,277 --> 01:04:32,492
That's really fine, very old but not fine, really

1278
01:04:32,947 --> 01:04:33,824
Madam, that's great. That's great.

1279
01:04:33,826 --> 01:04:36,137
From now on this will be our home.

1280
01:04:37,318 --> 01:04:38,318
It's our home.

1281
01:04:38,583 --> 01:04:39,865
Take a look at Xinxin, for example.

1282
01:04:40,378 --> 01:04:41,543
You also have all kinds of

1283
01:04:42,420 --> 01:04:43,264
No, no, no, no, no

1284
01:04:43,265 --> 01:04:45,255
I was sweating a lot.

1285
01:04:45,576 --> 01:04:46,576
That's it.

1286
01:04:50,559 --> 01:04:53,681
It's up to you to go through it together.

1287
01:04:54,306 --> 01:04:55,385
You said it first.

1288
01:05:00,268 --> 01:05:04,436
You didn't hug me, I was exhausted just now.

1289
01:05:04,503 --> 01:05:05,802
Both legs are weak.

1290
01:05:06,208 --> 01:05:07,208
I can't hide anymore,

1291
01:05:08,322 --> 01:05:09,322
Everyone cherishes the union

1292
01:05:10,568 --> 01:05:11,568
then then then then then then

1293
01:05:13,030 --> 01:05:14,094
Come, come, come

1294
01:05:15,005 --> 01:05:16,159
Tell me if I want it, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no

1295
01:05:17,086 --> 01:05:18,672
One million from me.

1296
01:05:19,416 --> 01:05:20,681
Coming, coming, coming, coming, coming, coming

1297
01:05:22,840 --> 01:05:23,840
No, right, no

1298
01:05:24,242 --> 01:05:30,085
As soon as they heard your story, they found it so interesting that they asked the brothers to talk and sing, and then they sang.

1299
01:05:31,452 --> 01:05:33,072
I want to be as successful as them.

1300
01:05:34,597 --> 01:05:35,762
Is this a little bitch? This is small

1301
01:05:36,083 --> 01:05:37,083
He is in the kitchen.

1302
01:05:37,398 --> 01:05:39,153
It's him it's you it's.

1303
01:05:39,306 --> 01:05:40,306
You.

1304
01:05:41,144 --> 01:05:42,713
Wait until brother gets the money and goods.

1305
01:05:43,748 --> 01:05:53,356
It's very cool to follow the strategy to find some young swordsmen. It's good to have some ideas. I'm very tight, brother, so hurry up and hand over Brother Bao's money.

1306
01:05:53,744 --> 01:05:54,791
give it to us this time i

1307
01:05:56,141 --> 01:05:57,271
There is so much anger, so angry words

1308
01:05:59,297 --> 01:06:00,376
I brought the money.

1309
01:06:00,972 --> 01:06:02,306
Sign this divorce to be finalized

1310
01:06:04,416 --> 01:06:06,389
Where did you say it was?

1311
01:06:07,081 --> 01:06:08,081
Who knows who knows

1312
01:06:08,280 --> 01:06:09,427
It's in the sky, it's in the sky, it's

1313
01:06:10,833 --> 01:06:11,833
It's you, it's you, it's you

1314
01:06:13,313 --> 01:06:14,313
The password is six six.

1315
01:06:15,221 --> 01:06:16,221
process process process process

1316
01:06:18,023 --> 01:06:19,023
Xikang Xikang Xikang.

1317
01:06:19,766 --> 01:06:21,032
Also ready to sit down.

1318
01:06:25,452 --> 01:06:27,849
If it's really one million, I would have stopped killing him a long time ago, you see.

1319
01:06:33,947 --> 01:06:34,947
Like workers.

1320
01:06:39,925 --> 01:06:41,579
You are cooking fried ribs

1321
01:06:48,842 --> 01:06:50,242
Those who write write.

1322
01:06:50,259 --> 01:06:51,811
Hey, what are you doing again?

1323
01:06:53,820 --> 01:06:55,833
Hello, what are you doing?

1324
01:06:59,360 --> 01:07:00,360
This is

1325
01:07:01,521 --> 01:07:03,293
I myself say it to many people.

1326
01:07:04,277 --> 01:07:06,166
What do they mean by the meaning of separation and harmony?

1327
01:07:07,146 --> 01:07:08,146
Tong brother.

1328
01:07:08,378 --> 01:07:12,342
Now that I'm done with my sister-in-law, do I have to pick up my sister-in-law from the West?

1329
01:07:15,471 --> 01:07:17,528
It's flooded.

1330
01:07:18,929 --> 01:07:19,824
Ahhhhh

1331
01:07:19,825 --> 01:07:21,376
Hahahahahaha

1332
01:07:21,601 --> 01:07:22,715
I need to look for it too, I need it too

1333
01:07:23,762 --> 01:07:24,876
Well, I'm lonely Well, I'm

1334
01:07:25,077 --> 01:07:26,226
Talk to me about the fan.

1335
01:07:26,648 --> 01:07:27,648
It’s a good squeeze

1336
01:07:27,728 --> 01:07:29,853
It's all done together.

1337
01:07:29,972 --> 01:07:33,858
It's not that it's impossible, I'm just a kid, I can't help.

1338
01:07:34,652 --> 01:07:36,677
Look at my sister-in-law hugging her and hiding.

1339
01:07:37,148 --> 01:07:38,313
He probably wasn't wearing any.

1340
01:07:41,440 --> 01:07:42,757
What do I think of Ruijin, Bi?

1341
01:07:44,056 --> 01:07:45,119
This is a small business.

1342
01:07:47,550 --> 01:07:49,242
At the same time, the disadvantages are, it won’t work, it won’t work, it won’t work.

1343
01:07:49,715 --> 01:07:52,280
Why did you copy the sand from the Lingguang Scale?

1344
01:07:52,449 --> 01:07:57,478
It's been half a day, not even this hour, just playing stupid.

1345
01:07:57,585 --> 01:07:59,509
You guys talk a lot of rubbish and nonsense.

1346
01:08:00,369 --> 01:08:01,369
Like photos

1347
01:08:01,568 --> 01:08:03,188
I didn't find you such a hit.

1348
01:08:04,875 --> 01:08:05,875
I took the money,

1349
01:08:06,208 --> 01:08:08,559
You can't eat enough free bananas, you are so arrogant.

1350
01:08:08,963 --> 01:08:10,246
It's like calling it a board.

1351
01:08:14,144 --> 01:08:15,681
There's something old about it.

1352
01:08:17,845 --> 01:08:19,364
Those who want to date, you want to shoot

1353
01:08:20,444 --> 01:08:21,444
Sorry, sorry.

1354
01:08:21,542 --> 01:08:22,875
So much money.

1355
01:08:23,634 --> 01:08:25,041
But the divorce agreement.

1356
01:08:25,193 --> 01:08:26,193
There's one more, still

1357
01:08:26,845 --> 01:08:29,006
If you realize it, just get over it honestly.

1358
01:08:29,546 --> 01:08:31,418
I took what you just said as a t.

1359
01:08:31,993 --> 01:08:32,993
Very much from now on

1360
01:08:35,761 --> 01:08:37,921
Haha, is this what you think?

1361
01:08:39,305 --> 01:08:40,604
Such a small sales volume, such a small sales volume

1362
01:08:41,110 --> 01:08:42,110
Found you.

1363
01:08:42,444 --> 01:08:43,900
Such rich little guys, both of you

1364
01:08:45,284 --> 01:08:48,372
I won't keep you old and evil in my hands.

1365
01:08:48,659 --> 01:08:50,212
Let's find a t two.

1366
01:08:51,461 --> 01:08:53,440
Tell me what kind of person you want from me.

1367
01:08:53,980 --> 01:08:57,912
That means there is no negotiation. If you can’t come up, it’s your dad, I’m your dad.

1368
01:08:58,047 --> 01:08:59,078
The Holy Spirit is coming more and more

1369
01:08:59,431 --> 01:09:00,431
but no

1370
01:09:04,011 --> 01:09:05,011
Yingwei

1371
01:09:07,166 --> 01:09:08,229
We are determined.

1372
01:09:08,414 --> 01:09:09,414
Why is it so thick?

1373
01:09:09,444 --> 01:09:11,069
Who told you that teachers don’t know how to fight?

1374
01:09:12,368 --> 01:09:14,327
I participated in three games when I was in college.

1375
01:09:14,815 --> 01:09:16,318
Does this also need to be reported to you?

1376
01:09:17,043 --> 01:09:18,090
Then eat a big one.

1377
01:09:18,636 --> 01:09:20,711
Why are you always throwing yourself into the water?

1378
01:09:29,963 --> 01:09:30,963
he he he he

1379
01:09:31,635 --> 01:09:33,255
I'll give it to you again.

1380
01:09:33,524 --> 01:09:34,524
Actually, what?

1381
01:09:36,601 --> 01:09:37,601
cum return cum return cum

1382
01:09:43,081 --> 01:09:44,081
Ithekind.

1383
01:09:44,583 --> 01:09:45,583
Oops

1384
01:09:46,310 --> 01:09:47,677
You look so beautiful here.

1385
01:09:50,563 --> 01:09:51,563
It's obvious to him, it's obvious to him.

1386
01:09:55,176 --> 01:09:58,028
Wang Chuan, you are amazing, thank you Lord.

1387
01:09:59,884 --> 01:10:00,811
Nongka

1388
01:10:00,813 --> 01:10:03,275
You really helped me a lot this time.

1389
01:10:03,720 --> 01:10:04,868
I think.

1390
01:10:05,356 --> 01:10:06,757
Hug people well too, hug people well too.

1391
01:10:09,119 --> 01:10:11,769
Why does it not count as an explosion just because you work so hard at night?

1392
01:10:13,024 --> 01:10:15,167
I can watch it today.

1393
01:10:18,203 --> 01:10:19,453
Do it easily.

1394
01:10:21,275 --> 01:10:22,884
Well, come on, just wear what you want.

1395
01:10:23,779 --> 01:10:25,364
This is a bit trivial.

1396
01:10:27,019 --> 01:10:28,216
No money here, no money here

1397
01:10:28,251 --> 01:10:29,618
Get it front and back.

1398
01:10:34,939 --> 01:10:35,765
What about us?

1399
01:10:35,766 --> 01:10:38,887
That kid was so powerful, yes, Zhang Song didn't react.

1400
01:10:41,221 --> 01:10:42,221
No, no, no, no, no

1401
01:10:42,436 --> 01:10:43,500
Indeed, two more times, indeed

1402
01:10:44,815 --> 01:10:45,815
No no no no no no no no

1403
01:10:46,756 --> 01:10:48,529
This is the nature of distress, and it is settled.

1404
01:10:51,555 --> 01:10:54,052
He is going to make my little money less.

1405
01:10:54,474 --> 01:10:55,926
Are you secretly drinking something from Northwest China?

1406
01:10:57,342 --> 01:10:58,342
Come again from me.

1407
01:10:58,546 --> 01:10:59,930
We don't know how to make friends with you.

1408
01:11:01,162 --> 01:11:02,123
What so and so

1409
01:11:02,125 --> 01:11:03,542
Don't worry about me and give it a try.

1410
01:11:04,672 --> 01:11:05,871
What I want to say is.

1411
01:11:07,057 --> 01:11:08,423
This is our goal.

1412
01:11:10,212 --> 01:11:12,490
What are you talking about?

1413
01:11:12,626 --> 01:11:15,225
Look, you are in charge of me and building a house.

1414
01:11:16,108 --> 01:11:18,268
Let me finish my words first.

1415
01:11:18,572 --> 01:11:20,631
The girl you said.

1416
01:11:22,503 --> 01:11:24,359
Of course it’s Wang Chuan’s abstraction.

1417
01:11:25,917 --> 01:11:26,948
It's delicious. It's delicious. It's delicious.

1418
01:11:32,567 --> 01:11:36,268
Well, oh, hey, come on, don't do this, this is Mr. He's office.

1419
01:11:36,622 --> 01:11:38,496
If someone bumps into me later.

1420
01:11:38,613 --> 01:11:39,997
Zhang Jake's fight is over.

1421
01:11:40,318 --> 01:11:41,318
Words are Dharma, Dharma is Dharma

1422
01:11:41,735 --> 01:11:43,952
So no matter what you say, she is still my wife.

1423
01:11:44,087 --> 01:11:47,951
I'm asking about my wife's food, not her food, but who cares about the property she writes about?

1424
01:11:49,672 --> 01:11:51,815
I’m begging you, I really can’t.

1425
01:11:52,225 --> 01:11:54,201
Zhang Hong, do you still want to see it?

1426
01:11:54,672 --> 01:11:55,500
I took this photo.

1427
01:11:55,501 --> 01:11:57,828
As soon as I make a plan, I can let my wife show you.

1428
01:11:58,858 --> 01:12:04,635
I have to wait to say goodbye. My husband has been dead for many years, and I am the only one who supports the family.

1429
01:12:05,984 --> 01:12:06,984
No, no, no, no

1430
01:12:07,503 --> 01:12:10,613
Then you can make me happy all at once.

1431
01:12:12,301 --> 01:12:14,377
A person who recognizes that the law is full of opinions

1432
01:12:19,613 --> 01:12:20,779
A way for us to listen

1433
01:12:22,668 --> 01:12:24,036
Visa help is a trial battle.

1434
01:12:24,069 --> 01:12:28,429
Well, as the old saying goes, why are you here? Didn’t you go to be a hero? Right?

1435
01:12:28,765 --> 01:12:29,765
I can't come, can I? i can't

1436
01:12:30,841 --> 01:12:33,288
Is this a good thing that is not found in men’s parties? Uh-huh, no, no, no.

1437
01:12:33,980 --> 01:12:36,698
You don't want to listen to my explanation. Stop talking and just listen to me.

1438
01:12:38,323 --> 01:12:41,377
Uh, he was the one who first guessed why my body was dirty?

1439
01:12:41,663 --> 01:12:42,811
Don't understand that's not the case.

1440
01:12:44,971 --> 01:12:46,344
Drinking to the point of burning up the snow.

1441
01:12:47,694 --> 01:12:48,694
Oops,

1442
01:12:51,457 --> 01:12:52,132
You're in, you're in

1443
01:12:52,134 --> 01:12:53,132
anything

1444
01:12:53,786 --> 01:12:54,786
we divorce

1445
01:12:57,048 --> 01:12:58,048
You go faster, you go faster

1446
01:12:58,050 --> 01:12:58,342
Whatwhat?

1447
01:12:58,344 --> 01:12:58,475
What?

1448
01:12:58,476 --> 01:12:58,606
What?

1449
01:12:58,608 --> 01:12:58,738
What?

1450
01:12:58,739 --> 01:12:59,738
What

1451
01:13:00,288 --> 01:13:01,288
Huh?

1452
01:13:01,858 --> 01:13:08,462
Wife, I, I, I really ate wrong, I, I, I will never dare to eat again, I will shut up. So when you were little, you were in trouble in Changhua last night.

1453
01:13:08,984 --> 01:13:10,064
At that time, you couldn’t talk about it; at that time, you couldn’t

1454
01:13:11,179 --> 01:13:13,631
Or a person grows up first.

1455
01:13:13,868 --> 01:13:14,868
Why? for

1456
01:13:15,588 --> 01:13:16,972
The store likes to really mess with people, we

1457
01:13:18,559 --> 01:13:19,559
I give you a chance.

1458
01:13:21,533 --> 01:13:22,850
From now on.

1459
01:13:23,238 --> 01:13:24,403
You are so naughty in everything you do.

1460
01:13:24,993 --> 01:13:29,448
Wife, I don’t want a wife, just ask me out again, wife.

1461
01:13:29,667 --> 01:13:30,667
Think and think

1462
01:13:31,260 --> 01:13:36,743
If you don’t tell me, if you beat me to death, I won’t tell you.

1463
01:13:36,811 --> 01:13:37,823
Limited name.

1464
01:13:38,212 --> 01:13:39,394
You really asked me to go, you really asked me to go

1465
01:13:41,744 --> 01:13:47,381
Hey, don't feel like this person knows that he is Xingfeng, Communications No. 1, if he dares to meddle in your things again.

1466
01:13:48,854 --> 01:13:53,310
Son comes out wife wife.

1467
01:13:57,720 --> 01:13:58,720
What, what, what

1468
01:13:59,492 --> 01:14:00,908
Always live happier.

1469
01:14:02,039 --> 01:14:03,912
It's like that too, you're so fast again and again

1470
01:14:06,190 --> 01:14:09,672
Isn't this leaving? Uh, on the city, hey, you are.

1471
01:14:10,939 --> 01:14:14,735
I happen to be going to your wife's company to discuss a business deal with her.

1472
01:14:15,533 --> 01:14:19,011
What happened to you? Why do you look so angry?

1473
01:14:19,921 --> 01:14:21,103
shoe stickers stickers stickers

1474
01:14:21,440 --> 01:14:22,655
He is no longer my wife.

1475
01:14:23,246 --> 01:14:25,176
He has divorced me.

1476
01:14:25,917 --> 01:14:26,917
Divorce

1477
01:14:39,238 --> 01:14:40,503
Actually, this is your problem.

1478
01:14:40,537 --> 01:14:45,707
I can completely understand that you just committed a crime against all men in the world.

1479
01:14:46,078 --> 01:14:47,225
I'll make mistakes. I won't do it

1480
01:14:47,529 --> 01:14:48,529
Isn't it good?

1481
01:14:48,743 --> 01:14:49,706
No, no, no, no

1482
01:14:49,707 --> 01:14:51,309
This is where you steal your comments.

1483
01:14:51,972 --> 01:14:52,972
No, no.

1484
01:14:53,087 --> 01:14:55,668
He actually chose to be in Mr. He's office.

1485
01:14:56,867 --> 01:14:57,867
slowly

1486
01:14:57,947 --> 01:14:59,466
However.

1487
01:14:59,735 --> 01:15:00,735
No? Ah, no

1488
01:15:01,783 --> 01:15:08,786
If you don't cherish a woman as beautiful and astonishing as Mr. He, you should cut off some of the ways to fight for others.

1489
01:15:12,132 --> 01:15:18,529
You've never been married, so you don't understand that no matter how beautiful this wife is, you've been looking at her for years.

1490
01:15:18,636 --> 01:15:19,833
When I look at you again.

1491
01:15:21,251 --> 01:15:22,251
What about this love?

1492
01:15:22,752 --> 01:15:25,115
His uncle ate it secretly to get the taste.

1493
01:15:25,908 --> 01:15:27,782
I'm having trouble with my wife.

1494
01:15:27,972 --> 01:15:29,694
That's an unforgettable experience.

1495
01:15:30,555 --> 01:15:31,555
What is said is what is said.

1496
01:15:32,680 --> 01:15:35,769
But you went so far as to steal such a heart.

1497
01:15:36,158 --> 01:15:40,145
I left out Mr. He, the most common female dancer.

1498
01:15:41,798 --> 01:15:42,212
It's fine.

1499
01:15:42,213 --> 01:15:43,212
It's fine.

1500
01:15:43,251 --> 01:15:44,667
As far as I know.

1501
01:15:45,006 --> 01:15:48,167
You can't make much money from your own work.

1502
01:15:48,436 --> 01:15:49,436
Ha what?

1503
01:15:50,292 --> 01:15:55,243
Even if He Yong divorces me, he will leave me enough money to survive for the rest of my life. I.

1504
01:15:56,728 --> 01:15:58,432
We are in ruins.

1505
01:15:59,158 --> 01:16:00,288
Logically speaking, logically speaking.

1506
01:16:00,895 --> 01:16:02,179
Appearance is required.

1507
01:16:05,305 --> 01:16:06,305
No way, no

1508
01:16:08,243 --> 01:16:08,768
She'shoney.

1509
01:16:08,769 --> 01:16:09,768
She's

1510
01:16:09,811 --> 01:16:10,926
What do you think of taking a photo? Do you think it fits

1511
01:16:11,854 --> 01:16:12,854
Beru is so god.

1512
01:16:20,667 --> 01:16:22,041
I have a plan.

1513
01:16:23,356 --> 01:16:24,284
So the quantity is large, so the quantity is large,

1514
01:16:24,286 --> 01:16:25,284
What's disgusting

1515
01:16:27,711 --> 01:16:28,774
There must be.

1516
01:16:43,162 --> 01:16:44,056
No, it has to be very clear

1517
01:16:44,057 --> 01:16:46,234
What are you doing again?

1518
01:16:46,453 --> 01:16:48,394
Teacher Huang, can you open your eyes?

1519
01:16:51,707 --> 01:16:52,939
It turns out today is my birthday.

1520
01:16:53,310 --> 01:16:54,310
This is true for the past year. In the past year, yes

1521
01:16:54,423 --> 01:16:56,296
Today is my birthday.

1522
01:16:57,023 --> 01:17:00,740
Hey, it's your birthday, why didn't you tell the teacher earlier? I didn't even prepare a gift for you.

1523
01:17:01,195 --> 01:17:03,154
You see, there’s not even a fanfare cake.

1524
01:17:03,188 --> 01:17:11,225
My parents are too busy to attend school for me, so I want Teacher Wang to come to my birthday. As for cake, I don’t like eating it.

1525
01:17:11,496 --> 01:17:12,761
But I prepared something else

1526
01:17:13,216 --> 01:17:14,229
Teacher Ma leaves.

1527
01:17:18,503 --> 01:17:19,503
What about us? What about us?

1528
01:17:20,208 --> 01:17:22,199
This is the red wine my dad keeps.

1529
01:17:22,756 --> 01:17:24,207
How old are you when you start drinking? You have many talents

1530
01:17:28,904 --> 01:17:34,529
Today is my birthday. After today, I will be an adult, not a child, and today I am the oldest.

1531
01:17:34,648 --> 01:17:35,648
You have to listen to me.

1532
01:17:37,112 --> 01:17:38,112
Yes yes yes yes yes yes yes

1533
01:17:38,123 --> 01:17:39,123
The teacher only has one year, then

1534
01:17:39,188 --> 01:17:40,188
Today is your birthday

1535
01:17:41,010 --> 01:17:42,010
It must be available today only.

1536
01:17:42,737 --> 01:17:44,256
My wife calls me the best.

1537
01:17:47,462 --> 01:17:49,722
Teacher Wang, this wine tastes pretty good.

1538
01:17:54,757 --> 01:17:56,006
This second cup is always your best.

1539
01:17:56,292 --> 01:17:57,895
Wish your roommate good luck in middle school.

1540
01:17:58,587 --> 01:17:59,587
This is this.

1541
01:18:02,761 --> 01:18:03,761
The purpose is not only not

1542
01:18:05,394 --> 01:18:07,418
Then the teacher will do a little more.

1543
01:18:08,296 --> 01:18:09,296
Said he can no longer

1544
01:18:16,014 --> 01:18:19,969
Ah, we are studying here and there.

1545
01:18:20,019 --> 01:18:21,993
There are so many, you can see that you don’t even understand what they are saying.

1546
01:18:22,583 --> 01:18:23,631
So that’s it for today.

1547
01:18:23,951 --> 01:18:27,275
Teacher, you go back to your room to rest, I still want it.

1548
01:18:29,761 --> 01:18:31,128
There is medicine, there is medicine, there is medicine

1549
01:18:32,108 --> 01:18:33,997
Ouch ouch ouch ouch

1550
01:18:34,182 --> 01:18:38,069
I heard that you were in pain even though you were given the injection.

1551
01:18:41,496 --> 01:18:42,878
Now I can really drink it.

1552
01:18:45,972 --> 01:18:46,972
I am I am.

1553
01:18:47,154 --> 01:18:48,154
I didn't sleep.

1554
01:18:49,264 --> 01:18:50,264
Yes yes yes yes yes yes yes

1555
01:18:50,377 --> 01:18:51,377
You're okay, you're okay.

1556
01:18:51,423 --> 01:18:52,423
I borrowed it.

1557
01:18:52,943 --> 01:18:53,943
Take a good rest.

1558
01:18:54,342 --> 01:18:55,342
Don't die, don't die, don't die

1559
01:18:58,028 --> 01:18:59,006
Who is better?

1560
01:18:59,007 --> 01:19:00,006
want most want most most want most

1561
01:19:00,323 --> 01:19:01,453
What did you say? you say

1562
01:19:01,622 --> 01:19:05,475
Well, teacher, even though it is my birthday, you should treat it as a gift to my soul.

1563
01:19:06,807 --> 01:19:08,917
No, this is no small matter.

1564
01:19:09,576 --> 01:19:11,398
Come on, you bought it, you bought it.

1565
01:19:11,600 --> 01:19:12,782
I'm wide awake.

1566
01:19:12,972 --> 01:19:14,492
I put him in this body together.

1567
01:19:14,677 --> 01:19:16,956
This is about risking the best of myself to you.

1568
01:19:18,203 --> 01:19:19,604
You want to kill the dead fish.

1569
01:19:21,551 --> 01:19:22,551
Ouch ha

1570
01:19:23,256 --> 01:19:25,752
Ah, don't talk, then.

1571
01:19:37,418 --> 01:19:39,359
What happens if I go there?

1572
01:19:40,429 --> 01:19:43,028
Do I want to stay in a hotel today?

1573
01:19:45,643 --> 01:19:46,643
Old hair.

1574
01:19:48,006 --> 01:19:49,006
I'm really wrong, I'm really wrong

1575
01:19:49,462 --> 01:19:51,757
I never gave you another chance, hey, at that time.

1576
01:19:52,381 --> 01:19:53,867
Said he was the one who seduced me first.

1577
01:19:53,917 --> 01:19:54,828
You are a pariah.

1578
01:19:54,829 --> 01:19:56,212
You can't say anything yet.

1579
01:19:56,954 --> 01:19:59,863
Because I show you the surveillance video of the office, what can you say?

1580
01:20:01,871 --> 01:20:03,103
The office has a wall pump.

1581
01:20:09,672 --> 01:20:10,672
Don't wake up.

1582
01:20:10,871 --> 01:20:12,338
What you see is amazing.

1583
01:20:13,014 --> 01:20:14,719
I seemed to be flying into the sky.

1584
01:20:16,664 --> 01:20:18,132
Why do I feel like I've been fooled?

1585
01:20:18,740 --> 01:20:19,740
You're wrong again.

1586
01:20:21,255 --> 01:20:22,587
It seems your parents are back.

1587
01:20:23,179 --> 01:20:24,090
The Festival of the Sun is like the Festival of the Sun.

1588
01:20:24,091 --> 01:20:25,090
Prime Minister Zhao,

1589
01:20:27,015 --> 01:20:28,015
So.

1590
01:20:28,247 --> 01:20:29,247
Hum, don't speak

1591
01:20:33,140 --> 01:20:34,006
We got me.

1592
01:20:34,007 --> 01:20:39,390
My mother and I are all human wives, please, please give me another chance, wife.

1593
01:20:39,761 --> 01:20:41,650
This day, Mom.

1594
01:20:42,106 --> 01:20:43,106
Then there it is.

1595
01:20:44,305 --> 01:20:45,305
Mr. Wang Wang Mr. Wang Wang

1596
01:20:45,420 --> 01:20:46,420
That time.

1597
01:20:46,483 --> 01:20:50,650
Hey, Teacher Wang, hey, you are here, come and intercede with me, I will intercede with you.

1598
01:20:51,551 --> 01:20:52,496
Let me tell you.

1599
01:20:52,497 --> 01:20:54,520
Well, my old friend and I divorced me.

1600
01:20:55,297 --> 01:20:56,715
One marriage costs eighty-sixty.

1601
01:20:56,967 --> 01:20:58,047
Give me a lift.

1602
01:20:58,807 --> 01:20:59,871
This is our zombie.

1603
01:21:01,698 --> 01:21:07,099
Is it okay? I know this is your family after all, but this matter has already involved questions in my mind, so I don't.

1604
01:21:07,115 --> 01:21:08,115
little fish little fish

1605
01:21:09,275 --> 01:21:10,275
What are you talking about?

1606
01:21:12,149 --> 01:21:15,863
Isn't it because Siyu's father cheated on you that you forgot all about it?

1607
01:21:17,179 --> 01:21:18,090
things things things things

1608
01:21:18,091 --> 01:21:20,052
It is he who helps you with the company's finances.

1609
01:21:20,273 --> 01:21:21,368
But we are not doing everything,

1610
01:21:21,724 --> 01:21:22,904
We will catch him and find him now.

1611
01:21:24,390 --> 01:21:25,537
Just like you, Xiaoyou

1612
01:21:27,427 --> 01:21:29,694
My teacher, until now.

1613
01:21:30,032 --> 01:21:31,032
That's absolutely barbaric

1614
01:21:31,060 --> 01:21:33,119
What happened to my mother? What did I want to do?

1615
01:21:34,386 --> 01:21:36,038
Didn't you say you could rub it for a few days?

1616
01:21:36,427 --> 01:21:37,462
What are you talking about?

1617
01:21:37,664 --> 01:21:40,314
Yes, Teacher Wang, you understand everything clearly.

1618
01:21:40,381 --> 01:21:41,381
Ziyuan Ziyuan

1619
01:21:42,576 --> 01:21:47,121
Well, actually some time ago I was with Mr. Wang’s Xiao Liu.

1620
01:21:49,432 --> 01:21:51,930
Why are you with Teacher Wang’s Xiaoyu?

1621
01:21:52,082 --> 01:21:56,880
Ah, no, no, we separated a long time ago. I thought Teacher Wang had told you a long time ago.

1622
01:21:57,099 --> 01:21:58,099
Teacher Wang Mr. Wang

1623
01:21:58,314 --> 01:22:00,019
You already know these things, right?

1624
01:22:00,474 --> 01:22:02,296
Ah, it's me. I've known it for a long time.

1625
01:22:02,550 --> 01:22:05,104
But I feel wronged and want to find an opportunity to explain it clearly to you.

1626
01:22:06,707 --> 01:22:07,500
After all, it is,

1627
01:22:07,501 --> 01:22:08,500
I don't want to hear it.

1628
01:22:10,823 --> 01:22:11,823
How many times do you listen

1629
01:22:12,140 --> 01:22:16,448
Teacher Huang, I didn’t expect such a person to say, after I follow you, I will not treat you as my tutor.

1630
01:22:17,259 --> 01:22:18,963
Oops, have I digressed?

1631
01:22:18,997 --> 01:22:22,344
Oh, my wife, you are actually not sick, why should you call me.

1632
01:22:23,408 --> 01:22:24,408
Get lost

1633
01:22:26,815 --> 01:22:29,719
This one, that one, that one, Ouch, Ouch.

1634
01:22:34,264 --> 01:22:40,698
Oops, Teacher Wang, I’m so angry at you for not being too late. I didn’t expect that you would have to leave the house just like me.

1635
01:22:42,976 --> 01:22:43,976
this

1636
01:22:45,154 --> 01:22:47,971
Being a person is a respectable teaching, just like me.

1637
01:22:48,501 --> 01:22:49,765
This makes it clear.

1638
01:22:51,740 --> 01:22:53,867
Now that the matter is over, we will open Tianan Academy.

1639
01:22:55,453 --> 01:22:56,515
Why did you do this?

1640
01:22:58,564 --> 01:23:07,529
If it's because you didn't intercede for me when your aunt dumped me, it made me feel resentful, so I responded to you, I think about it.

1641
01:23:07,985 --> 01:23:09,032
I can’t keep up with the money.

1642
01:23:10,448 --> 01:23:11,448
There is Ayako

1643
01:23:11,850 --> 01:23:12,850
But don't be arrogant.

1644
01:23:13,722 --> 01:23:14,722
Yes, yes, yes

1645
01:23:21,676 --> 01:23:22,676
Of course.

1646
01:23:23,498 --> 01:23:24,698
This is just the beginning.

1647
01:23:27,184 --> 01:23:30,103
This time I want to do something serious.

1648
01:23:31,875 --> 01:23:33,106
Li Guihuai is back. Li Gui

1649
01:23:34,024 --> 01:23:35,024
Yes yes yes yes yes yes yes

1650
01:23:35,796 --> 01:23:37,448
How was the meal? At least.

1651
01:23:38,023 --> 01:23:39,119
A solid plan.

1652
01:23:39,676 --> 01:23:43,208
He Yangtang, he was completely fooled by this boy Wang Chuan.

1653
01:23:44,121 --> 01:23:45,121
Stand well, well, well, well, well

1654
01:23:45,976 --> 01:23:48,019
There is no longer Wang Chuan's brat getting in the way.

1655
01:23:48,576 --> 01:23:49,576
This item.

1656
01:23:49,975 --> 01:23:51,123
Its hidden mountain. Its hidden mountain.

1657
01:23:51,972 --> 01:23:54,403
It's about justice, right? Let's discuss it, right?

1658
01:23:54,689 --> 01:23:58,587
Ah, we learned to drink a cup of noodles.

1659
01:24:00,972 --> 01:24:04,972
Don't worry about this, the business negotiation between He Yu Group and my family has not been completed yet.

1660
01:24:05,546 --> 01:24:06,546
to him to him to him to him

1661
01:24:06,694 --> 01:24:10,613
I really know that there is no such thing as recuperating and recuperating.

1662
01:24:11,475 --> 01:24:12,689
So your lottery ticket is the one

1663
01:24:12,993 --> 01:24:15,036
He actually wanted to make me crazy.

1664
01:24:15,507 --> 01:24:17,296
Then don’t blame me for not talking about youth.

1665
01:24:19,900 --> 01:24:21,791
Then your matters are settled.

1666
01:24:22,078 --> 01:24:23,411
It’s not quite what I should do, it’s not quite

1667
01:24:24,154 --> 01:24:26,921
As for Fang Xing's watch, he only wears his lifelong shoes.

1668
01:24:27,972 --> 01:24:28,985
Wangcunhu's Wangcunhu's.

1669
01:24:30,082 --> 01:24:31,652
Be me and you will do the same

1670
01:24:32,765 --> 01:24:34,403
Not before you speak.

1671
01:24:35,229 --> 01:24:36,951
Can you use your brain more first?

1672
01:24:37,193 --> 01:24:40,668
You don’t even think about it once our plan is implemented.

1673
01:24:41,208 --> 01:24:43,672
Wang Chuan, he must have eight clones.

1674
01:24:45,377 --> 01:24:47,373
We played around with this.

1675
01:24:47,475 --> 01:24:49,837
Wouldn't this give you an opportunity?

1676
01:24:49,939 --> 01:24:51,609
I'll think about it first

1677
01:24:51,676 --> 01:24:53,212
Just help with this question.

1678
01:24:53,650 --> 01:24:55,108
Highlandcreat.

1679
01:24:56,930 --> 01:24:58,466
That's absolutely impossible.

1680
01:24:59,663 --> 01:25:00,895
Wang Chuan, that stinky one, Wang

1681
01:25:01,351 --> 01:25:02,650
It looks like a genuine product, so I don’t hate it.

1682
01:25:03,242 --> 01:25:04,765
I didn’t expect it would be more expensive than ours.

1683
01:25:05,661 --> 01:25:07,264
Tall and tall with so many beauties.

1684
01:25:07,568 --> 01:25:09,643
This time I threw him to find a gold box.

1685
01:25:13,681 --> 01:25:15,470
Don't be the only one.

1686
01:25:16,904 --> 01:25:18,490
It's the three of us together.

1687
01:25:18,711 --> 01:25:19,711
Do it well.

1688
01:25:22,479 --> 01:25:24,336
May we evolve in advance.

1689
01:25:25,854 --> 01:25:27,069
Hahahaha

1690
01:25:37,234 --> 01:25:38,234
Dear dear

1691
01:25:38,498 --> 01:25:40,479
The child will have some alcoholic drinks during the day.

1692
01:25:40,748 --> 01:25:41,661
Uh, where's the electricity?

1693
01:25:41,662 --> 01:25:42,661
Look at the feet.

1694
01:25:43,314 --> 01:25:45,711
I just have a tutoring job.

1695
01:25:46,823 --> 01:25:48,444
I I lost my job.

1696
01:25:48,685 --> 01:25:50,828
A tutor is not serious enough.

1697
01:25:51,453 --> 01:25:52,600
Why is that?

1698
01:25:53,462 --> 01:25:56,498
Is it suitable for mothers who are obsessed with fish?

1699
01:25:57,770 --> 01:25:58,868
There are people who don’t tell me.

1700
01:25:59,256 --> 01:26:00,639
Even if there is, I haven’t eaten it, I haven’t eaten it, even if

1701
01:26:01,112 --> 01:26:02,275
Added me so much.

1702
01:26:02,344 --> 01:26:04,706
Yunshanwo wants to have a simple feeling.

1703
01:26:05,027 --> 01:26:08,423
Zaodan has absolutely no idea of ​​developing you.

1704
01:26:08,980 --> 01:26:11,310
Just hope we get the conditions to move forward.

1705
01:26:11,832 --> 01:26:12,761
Anyang Anyangan

1706
01:26:12,762 --> 01:26:13,722
No? No

1707
01:26:13,724 --> 01:26:14,722
How did I get selected? me

1708
01:26:14,735 --> 01:26:15,934
That said.

1709
01:26:16,429 --> 01:26:18,099
A mother who is really a director.

1710
01:26:18,201 --> 01:26:19,201
that that that that that that

1711
01:26:20,832 --> 01:26:21,832
I can't die without death, I can't die without death

1712
01:26:22,099 --> 01:26:23,099
Uh uh uh

1713
01:26:23,279 --> 01:26:25,041
It's with his weak brother, his weak brother, him

1714
01:26:25,293 --> 01:26:26,644
Still follow me and the mouse

1715
01:26:28,314 --> 01:26:29,648
Today you all have your own characteristics. Today you

1716
01:26:29,798 --> 01:26:30,743
Someone likes

1717
01:26:30,744 --> 01:26:33,478
In other words, you are looking sad now.

1718
01:26:33,653 --> 01:26:38,648
It's just that I can't continue to have a warm relationship with him after Yanwan, and I'm still worried about the old fool.

1719
01:26:38,884 --> 01:26:39,884
Isn't that an old man? old man

1720
01:26:40,604 --> 01:26:43,716
Actually I am because when you built it, he deliberately placed it today very great.

1721
01:26:44,305 --> 01:26:45,305
I am young.

1722
01:26:45,555 --> 01:26:47,006
His last wish.

1723
01:26:48,203 --> 01:26:49,351
I guess I don't believe it.

1724
01:26:49,639 --> 01:26:52,073
Then he definitely couldn’t let go of that Kono.

1725
01:26:52,360 --> 01:26:54,065
Yes, I just don’t like it.

1726
01:26:57,440 --> 01:26:58,440
Do I wear it? me

1727
01:26:58,639 --> 01:26:59,685
Then tell me.

1728
01:27:00,207 --> 01:27:01,529
I just can't bear to leave him.

1729
01:27:16,706 --> 01:27:17,706
Oops

1730
01:27:17,786 --> 01:27:19,041
I suddenly found out.

1731
01:27:20,188 --> 01:27:21,420
Let you come to my house.

1732
01:27:21,960 --> 01:27:22,960
Miss this point. Miss this point

1733
01:27:23,243 --> 01:27:24,136
Forget it, forget it. Calculate

1734
01:27:24,137 --> 01:27:25,136
It's going to break, it's going to break

1735
01:27:25,386 --> 01:27:26,386
If this continues.

1736
01:27:26,802 --> 01:27:27,802
I reckon.

1737
01:27:28,006 --> 01:27:28,900
You are released early.

1738
01:27:28,902 --> 01:27:31,787
You also said similar things in your case.

1739
01:27:32,006 --> 01:27:35,110
I must have said this one step ahead of time.

1740
01:27:36,359 --> 01:27:37,359
What would happen?

1741
01:27:37,529 --> 01:27:38,529
Haven't you heard of it? you

1742
01:27:38,845 --> 01:27:39,893
No more bad money, no more

1743
01:27:40,095 --> 01:27:41,192
Come and die.

1744
01:27:41,900 --> 01:27:42,980
And you this.

1745
01:27:43,554 --> 01:27:44,769
Not an ordinary green, not a green

1746
01:27:45,653 --> 01:27:47,052
What batch is that?

1747
01:27:47,880 --> 01:27:51,390
It is a cute creature with unlimited energy and can do even worse things.

1748
01:27:53,212 --> 01:27:57,082
Then if I talk about the wild function of this head now.

1749
01:27:57,403 --> 01:27:58,448
Want to call again?

1750
01:27:58,635 --> 01:27:59,934
Come on then.

1751
01:28:00,423 --> 01:28:01,791
Number of crystals.

1752
01:28:02,752 --> 01:28:03,752
So good, so good, so good, so good

1753
01:28:03,972 --> 01:28:04,972
investment investment

1754
01:28:14,256 --> 01:28:15,976
Where is Teacher Wang?

1755
01:28:17,243 --> 01:28:18,592
I'm at home, what's wrong?

1756
01:28:18,743 --> 01:28:21,123
I know the events of the day today are hard for you to watch.

1757
01:28:21,242 --> 01:28:26,208
But after thinking about it, I have no choice but to ask you for help with this matter. It's okay. What are you talking about?

1758
01:28:26,292 --> 01:28:31,765
That's right, could your mother be called out by a phone call in the middle of the night? What am I afraid of?

1759
01:28:32,273 --> 01:28:33,273
Do you know how to do it?

1760
01:28:34,128 --> 01:28:35,128
What's going on?

1761
01:28:35,243 --> 01:28:37,403
It seems that what I am worried about is that it may really happen.

1762
01:28:37,604 --> 01:28:39,882
That guy Li Jianming deliberately stabbed Yan Yong during the day.

1763
01:28:41,121 --> 01:28:42,121
I looked at it.

1764
01:28:53,140 --> 01:28:55,268
Chen Xiao, let’s cooperate.

1765
01:28:55,655 --> 01:29:02,259
Our station has just started, let’s not talk about work for now.

1766
01:29:03,288 --> 01:29:04,841
Just let me drink and be happy.

1767
01:29:05,667 --> 01:29:06,667
This contract, this contract

1768
01:29:07,125 --> 01:29:08,845
When do we sign?

1769
01:29:09,184 --> 01:29:10,280
He writes about me.

1770
01:29:10,520 --> 01:29:11,520
Ihopeyoupick.

1771
01:29:23,719 --> 01:29:24,719
Received.

1772
01:29:25,377 --> 01:29:26,377
Are you okay? Are you okay?

1773
01:29:34,429 --> 01:29:35,429
Okay, hey, okay

1774
01:29:39,542 --> 01:29:40,542
What kind?

1775
01:29:52,073 --> 01:29:53,073
It's true, it's true, it's true

1776
01:29:53,828 --> 01:29:55,921
Is the project too important to me?

1777
01:29:56,208 --> 01:29:57,271
Madoka's words.

1778
01:29:58,132 --> 01:29:59,466
Then I don't care about that either.

1779
01:29:59,837 --> 01:30:01,395
You drank the last drink.

1780
01:30:02,238 --> 01:30:03,238
Go back and forth on the first night,

1781
01:30:03,537 --> 01:30:04,618
This is what you said.

1782
01:30:05,091 --> 01:30:06,091
How?

1783
01:30:18,770 --> 01:30:20,542
I also drank wine.

1784
01:30:20,779 --> 01:30:21,779
he said he said he said he

1785
01:30:22,516 --> 01:30:23,783
How do you feel?

1786
01:30:24,036 --> 01:30:25,403
That's how helpful it is.

1787
01:30:30,537 --> 01:30:31,735
Uh-huh, uh-huh,

1788
01:30:34,283 --> 01:30:35,283
Not looking for it.

1789
01:30:35,533 --> 01:30:37,208
The consumer one.

1790
01:30:37,412 --> 01:30:38,412
Fear.

1791
01:30:38,845 --> 01:30:40,028
Come on in.

1792
01:30:51,188 --> 01:30:53,010
My lord, it would be better for you to say goodbye again.

1793
01:30:53,567 --> 01:30:55,057
If only the year had been predicted two years in advance, especially if

1794
01:30:55,412 --> 01:30:57,420
Hasn't he been the CEO of He Yi Group for a long time?

1795
01:30:58,500 --> 01:30:59,500
Too full of shit

1796
01:30:59,884 --> 01:31:00,963
He's already grown up.

1797
01:31:03,207 --> 01:31:05,373
Then you belong to brothers Chen Shang and Dai.

1798
01:31:05,661 --> 01:31:07,399
I've long been tired of playing with this bitch.

1799
01:31:12,972 --> 01:31:15,032
Do you still have the final say on this matter?

1800
01:31:15,217 --> 01:31:18,119
Ah, you came first.

1801
01:31:23,440 --> 01:31:24,440
Can be drunk at warm temperature

1802
01:31:25,229 --> 01:31:27,002
It’s not like Stone Whale is too late.

1803
01:31:27,643 --> 01:31:29,515
I really want to extract some fluid.

1804
01:31:29,887 --> 01:31:31,512
These are the double armies.

1805
01:31:31,985 --> 01:31:33,353
But forget it today.

1806
01:31:33,555 --> 01:31:34,555
He is he is.

1807
01:31:35,479 --> 01:31:36,479
You take it.

1808
01:31:36,609 --> 01:31:38,533
I'll go take care of things over there.

1809
01:31:39,023 --> 01:31:44,631
Brother, my brother is not polite, you are such a piss-poor at this level, you are so half-hearted.

1810
01:31:46,791 --> 01:31:47,791
Can play slowly.

1811
01:31:48,427 --> 01:31:49,427
I'm leaving first.

1812
01:31:52,887 --> 01:31:53,887
This one

1813
01:31:54,372 --> 01:31:56,887
Don't forget to exchange Brother Xi's teachings.

1814
01:31:56,921 --> 01:31:59,356
To be a good person, you should be like Guanxi.

1815
01:31:59,744 --> 01:32:01,011
Wait for things to happen.

1816
01:32:02,496 --> 01:32:06,646
Well, don't worry, we've already prepared it. Take your time with Chen Chao.

1817
01:32:10,297 --> 01:32:11,327
Brother again

1818
01:32:11,765 --> 01:32:12,765
Let's get started. start

1819
01:32:15,106 --> 01:32:16,106
Brothers again

1820
01:32:16,597 --> 01:32:17,597
Let's start. Let's start.

1821
01:32:19,128 --> 01:32:20,128
Then take a look.

1822
01:32:20,140 --> 01:32:21,372
More anxious than me.

1823
01:32:21,507 --> 01:32:27,368
Ah, what are you doing when you are tired? Come up quickly, don't worry, I'm here, Lao Lao.

1824
01:32:33,023 --> 01:32:34,023
I am that I am that I am

1825
01:32:38,006 --> 01:32:39,006
Doctor,

1826
01:32:39,188 --> 01:32:40,791
Your wife is wrong to take care of you.

1827
01:32:42,173 --> 01:32:43,193
This can win.

1828
01:32:43,462 --> 01:32:44,845
Why does this have to be jade?

1829
01:32:45,319 --> 01:32:48,778
Let's destroy the wall. If I want to do something with you, you can find it.

1830
01:32:50,887 --> 01:32:52,817
Isn’t it about to start?

1831
01:32:55,904 --> 01:32:56,904
Uh-huh

1832
01:32:59,550 --> 01:33:01,041
Is that okay?

1833
01:33:01,648 --> 01:33:02,648
Yes, yes too

1834
01:33:02,845 --> 01:33:03,845
Why don't you fix it?

1835
01:33:03,876 --> 01:33:05,073
I like me too, like me too,

1836
01:33:07,115 --> 01:33:09,292
Okay, this will save me.

1837
01:33:11,036 --> 01:33:12,036
I wear it.

1838
01:33:13,364 --> 01:33:14,631
Xiaoran has an affair with Wang Chuan.

1839
01:33:18,636 --> 01:33:21,824
Mr. Li, I am having an unexpected day today.

1840
01:33:23,394 --> 01:33:24,394
Charge remote station

1841
01:33:24,576 --> 01:33:27,394
When I cheated on you, you pretended to be like a white lotus.

1842
01:33:27,444 --> 01:33:29,457
I didn't expect that I was also a bad guy secretly.

1843
01:33:29,744 --> 01:33:32,023
Li Zi, don't ask the people in the house.

1844
01:33:33,154 --> 01:33:34,154
Just do it.

1845
01:33:34,926 --> 01:33:36,225
I'm here to borrow money from the central government

1846
01:33:36,636 --> 01:33:37,800
Still for everyone to watch.

1847
01:33:38,457 --> 01:33:39,672
Let him be mentally refreshed.

1848
01:33:41,967 --> 01:33:42,967
It's like this, it's like this.

1849
01:33:45,484 --> 01:33:46,484
Hui Li

1850
01:33:47,609 --> 01:33:48,565
Do you eat it?

1851
01:33:48,567 --> 01:33:49,112
you

1852
01:33:49,113 --> 01:33:52,537
That necessary one, I want to have it in our hands, I want to have it in our hands, I want to have it in our hands.

1853
01:33:52,975 --> 01:33:55,344
I want to find the preview group for all this spiritual video.

1854
01:33:58,787 --> 01:33:59,787
What is it? Yes

1855
01:34:00,255 --> 01:34:01,368
He came from above

1856
01:34:05,390 --> 01:34:06,390
with what

1857
01:34:08,444 --> 01:34:09,694
Talk about um.

1858
01:34:09,711 --> 01:34:11,229
I just gave him some dumplings to drink.

1859
01:34:13,395 --> 01:34:16,921
Can drinking some wine turn it into stuffing? It's just poor, poor, poor, the game of things is a little bit down

1860
01:34:19,115 --> 01:34:20,988
This wine tray is drugged.

1861
01:34:26,091 --> 01:34:29,431
Humph, what's going on? You're your own wife.

1862
01:34:29,650 --> 01:34:30,650
Let the side talk.

1863
01:34:31,445 --> 01:34:34,956
Mom is still recording videos!

1864
01:34:38,685 --> 01:34:39,551
Very wasteful

1865
01:34:39,552 --> 01:34:40,069
Yeah,yeah,yeah,

1866
01:34:40,070 --> 01:34:41,069
yeah,

1867
01:34:41,070 --> 01:34:42,069
Two people fight.

1868
01:34:42,353 --> 01:34:43,353
I'll wait.

1869
01:34:49,073 --> 01:34:50,073
Oops?

1870
01:34:54,171 --> 01:34:55,301
Hey, that's right, hey, that's right,

1871
01:34:56,279 --> 01:34:57,173
You persist.

1872
01:34:57,175 --> 01:34:58,173
I will upgrade the hospital immediately.

1873
01:34:58,698 --> 01:34:59,930
I don’t deceive others, I don’t deceive others. I don't

1874
01:35:01,331 --> 01:35:03,407
Not right here.

1875
01:35:04,047 --> 01:35:04,774
Give me, give me, give me

1876
01:35:04,775 --> 01:35:06,747
Oops, what about Ding Ding? Now you realize

1877
01:35:20,023 --> 01:35:21,694
Oh, haha.

1878
01:35:22,823 --> 01:35:24,967
Oops, go home quickly. Teacher Xu is feeling comfortable.

1879
01:35:25,243 --> 01:35:26,137
kidnapped, kidnapped

1880
01:35:26,139 --> 01:35:27,137
What?

1881
01:35:27,368 --> 01:35:28,533
The ice castle is down.

1882
01:35:28,871 --> 01:35:29,698
How could it be?

1883
01:35:29,699 --> 01:35:30,698
I won’t look for it either.

1884
01:35:31,132 --> 01:35:32,314
Let’s go back and talk about it first.

1885
01:35:33,854 --> 01:35:34,884
You push the heat back first, you first

1886
01:35:34,952 --> 01:35:36,622
If you are alone at home, you will definitely want to change.

1887
01:35:36,791 --> 01:35:37,791
What about you? Then you

1888
01:35:39,474 --> 01:35:40,622
I went up to look for it all day tonight.

1889
01:35:41,262 --> 01:35:42,262
And lead the way.

1890
01:35:45,132 --> 01:35:46,132
I'll argue by the way

1891
01:35:46,331 --> 01:35:47,394
card card card card

1892
01:35:49,115 --> 01:35:50,735
The huge Uyghur, Uyghur

1893
01:35:57,019 --> 01:35:58,019
Not good, not good,

1894
01:36:02,930 --> 01:36:04,011
I feel blessed by God

1895
01:36:04,314 --> 01:36:05,867
We both stayed.

1896
01:36:06,154 --> 01:36:08,162
That kid's actions were really not bad.

1897
01:36:08,600 --> 01:36:09,600
Isn't it? No

1898
01:36:09,972 --> 01:36:11,188
Yours still hurts now.

1899
01:36:11,373 --> 01:36:14,123
Hey, my waist is afraid of the live broadcast, look at it.

1900
01:36:14,444 --> 01:36:15,507
This is inspection without attachment.

1901
01:36:18,770 --> 01:36:20,019
How do you know if there are too many?

1902
01:36:22,112 --> 01:36:23,596
He must not look at my hand. I have some

1903
01:36:24,828 --> 01:36:27,595
Ah, I am full of years, hey, hey, hey, that’s right.

1904
01:36:28,360 --> 01:36:29,627
One set and then returned to the house

1905
01:36:31,028 --> 01:36:32,444
Who was he then?

1906
01:36:34,418 --> 01:36:35,685
As long as you are my egg too.

1907
01:36:39,622 --> 01:36:42,136
I don't have time to give you nonsense, I just want to ask you a question.

1908
01:36:42,490 --> 01:36:43,639
Xu Xushan Xu Xushan

1909
01:36:44,094 --> 01:36:45,094
Simple and simple.

1910
01:36:47,744 --> 01:36:49,212
Teacher Huang, I'm sorry for you.

1911
01:36:49,600 --> 01:36:51,052
I shouldn't have misunderstood you yesterday.

1912
01:36:53,078 --> 01:36:54,173
C doesn’t believe it anymore.

1913
01:36:55,716 --> 01:36:56,716
Ah, I don’t blame you

1914
01:36:56,744 --> 01:36:58,399
What's more, it's not up to you to borrow the position.

1915
01:36:59,243 --> 01:37:00,243
That's that

1916
01:37:00,390 --> 01:37:01,655
Do you really not blame me?

1917
01:37:03,123 --> 01:37:05,221
Ah, hello, would you like to continue waiting for my tutor?

1918
01:37:06,353 --> 01:37:07,264
Of course, of course

1919
01:37:07,265 --> 01:37:08,394
All misunderstandings were resolved.

1920
01:37:08,815 --> 01:37:10,115
I can still remember you taking it off.

1921
01:37:10,166 --> 01:37:11,954
Can you stay tonight?

1922
01:37:12,377 --> 01:37:13,377
Then pick up

1923
01:37:15,791 --> 01:37:19,943
Teacher Huang, because you just stay at our house, so many things have happened to you.

1924
01:37:20,667 --> 01:37:22,969
Everyone is a little worried, but you are relieved.

1925
01:37:24,689 --> 01:37:25,689
OK, OK

1926
01:37:26,529 --> 01:37:27,559
The workability is not as good as grass surface, the workability is not as good as

1927
01:37:27,912 --> 01:37:28,912
Great, great.

1928
01:37:28,975 --> 01:37:30,815
Okay, just enjoy it.

1929
01:37:31,108 --> 01:37:32,896
Hurry and prepare a room for Teacher Wang.

1930
01:37:33,301 --> 01:37:34,301
Let him rest early

1931
01:37:39,461 --> 01:37:40,581
The night's exchange was.

1932
01:37:41,204 --> 01:37:42,204
Not a table, not a table,

1933
01:37:43,820 --> 01:37:47,027
Teacher Huang, thank you very much for today. I feel like treating you to a meal.

1934
01:37:47,431 --> 01:37:50,002
His vision was briefer this time.

1935
01:37:51,791 --> 01:37:52,791
Oops

1936
01:37:54,323 --> 01:37:56,314
Teacher Wang, please run away today.

1937
01:37:56,802 --> 01:37:58,125
Ah, actually it's not bad.

1938
01:37:58,733 --> 01:38:00,336
Oops, I still want more.

1939
01:38:00,943 --> 01:38:02,411
Ha hi hi uh uh uh

1940
01:38:02,479 --> 01:38:03,479
This is not very good, very

1941
01:38:04,587 --> 01:38:07,952
Marry first, then I will go up to you.

1942
01:38:08,104 --> 01:38:09,488
Well, what are you doing?

1943
01:38:14,819 --> 01:38:15,819
What?

1944
01:38:16,243 --> 01:38:18,740
Could there be something else at night?

1945
01:38:19,887 --> 01:38:22,604
What time is it now? It’s late at night. What arrangements can I make?

1946
01:38:22,774 --> 01:38:24,934
Ah, that means you can't do it.

1947
01:38:25,328 --> 01:38:26,328
Thank you very much

1948
01:38:27,082 --> 01:38:28,082
When can I not? me

1949
01:38:28,551 --> 01:38:29,798
So what?

1950
01:38:30,930 --> 01:38:33,359
It’s embarrassing, but you’re happy for me.

1951
01:38:33,484 --> 01:38:37,162
I feel too embarrassed to go to you now. I'll go take a shower first.

1952
01:38:43,462 --> 01:38:44,963
There is also a restaurant

1953
01:38:45,960 --> 01:38:47,462
This woman won't be able to do it for a while.

1954
01:38:48,188 --> 01:38:49,188
You are behind him.

1955
01:38:49,386 --> 01:38:50,386
Grow an elephant. grow up

1956
01:38:53,340 --> 01:38:55,162
from you.

1957
01:38:58,418 --> 01:38:59,871
Teacher, look at you, look at you, look at you, look at you

1958
01:39:03,099 --> 01:39:04,516
Teacher Li Ge is here for Zhang Qin

1959
01:39:06,288 --> 01:39:07,958
Hua Dashi, this is yours.

1960
01:39:08,583 --> 01:39:09,972
Very satisfied.

1961
01:39:10,260 --> 01:39:13,212
These are the nice breasts I laid out specially for you.

1962
01:39:19,208 --> 01:39:21,841
Teacher Wang is always here when he is playing.

1963
01:39:22,685 --> 01:39:25,368
We remember Eichen Road in Jollins, the former Hanniburg.

1964
01:39:26,279 --> 01:39:28,041
Discovery must be certain.

1965
01:39:28,412 --> 01:39:31,297
Now that Teacher Wang has said this, I feel relieved.

1966
01:39:31,871 --> 01:39:32,984
Then me.

1967
01:39:33,288 --> 01:39:34,288
The prophet cleans up his account. prophet

1968
01:39:45,242 --> 01:39:46,242
Not on it?

1969
01:39:46,462 --> 01:39:52,403
Then, what the teacher said last night was all about whispering. It’s not right. Please tell the teacher to be strict and whisper.

1970
01:39:54,444 --> 01:39:56,813
What happened last night was all whispers.

1971
01:39:56,880 --> 01:39:58,820
Please teacher, please punish Siyu severely.

1972
01:40:00,407 --> 01:40:04,512
Si, this teacher has been busy all day today and is really a little tired.

1973
01:40:05,154 --> 01:40:06,707
Live for today.

1974
01:40:06,824 --> 01:40:09,238
Then let's go, thank you, thank you, it's not that I don't want that.

1975
01:40:10,318 --> 01:40:13,041
I, you must be because of what happened last night.

1976
01:40:13,225 --> 01:40:14,356
what to do? Master

1977
01:40:15,032 --> 01:40:17,006
How could it be? The teacher won't blame you.

1978
01:40:17,496 --> 01:40:19,030
Then why don't you let Siyu come?

1979
01:40:19,283 --> 01:40:21,444
You will never refuse me.

1980
01:40:22,496 --> 01:40:23,496
Didn’t the teacher just say that?

1981
01:40:23,796 --> 01:40:24,791
Teacher today.

1982
01:40:24,792 --> 01:40:25,871
I’m really a little tired.

1983
01:40:26,394 --> 01:40:32,121
Teacher, I will be here for a while, let the teacher relax and then go back. I will not be in charge of Teacher Matoko.

1984
01:40:33,284 --> 01:40:34,284
Go in, go in, go in, go in, go in, go in, go in, go in, go in, go in.

1985
01:40:35,108 --> 01:40:39,140
Borrow the teacher, so we were only separated for one day.

1986
01:40:39,259 --> 01:40:43,112
But it seems like a year to me, I really miss you.

1987
01:40:44,631 --> 01:40:46,301
Good, because I meet my master.

1988
01:40:46,570 --> 01:40:50,913
Well, you can be a player for a while, and let the teacher have a good rest. The teacher is the best to me.

1989
01:40:52,078 --> 01:40:53,078
Teacher

1990
01:40:57,309 --> 01:41:00,420
It turns out that Zhu Jun is full of beauties and his villa has disappeared, which is a good thing.

1991
01:41:03,188 --> 01:41:04,926
They don't know how to form a group at night, they

1992
01:41:05,600 --> 01:41:06,600
Come play mahjong with me,

1993
01:41:08,273 --> 01:41:09,284
Oops, there I go.

1994
01:41:10,229 --> 01:41:11,512
That's a person.

1995
01:41:18,032 --> 01:41:19,032
Quite a few of them.

1996
01:41:23,414 --> 01:41:24,414
Go ahead

1997
01:41:24,653 --> 01:41:25,969
It should be Teacher Xu.

1998
01:41:42,972 --> 01:41:43,972
I just tried it

1999
01:41:49,268 --> 01:41:52,310
Oh, give it to me quickly, I want it.

2000
01:41:52,395 --> 01:41:54,386
Ordinary evenings, the most talked about thing is just now

2001
01:41:55,416 --> 01:41:56,416
So fast, so fast

2002
01:41:56,967 --> 01:41:57,967
this institution.

2003
01:41:58,268 --> 01:42:02,559
You don’t know that a woman is like a tiger at thirty or forty.

2004
01:42:05,731 --> 01:42:07,166
Don't be angry again.

2005
01:42:08,331 --> 01:42:09,331
Ahhh

2006
01:42:10,328 --> 01:42:11,328
How can I

2007
01:42:12,470 --> 01:42:13,470
Hope you are old.

2008
01:42:14,175 --> 01:42:15,238
He just loves to live with him, he just lives with him

2009
01:42:15,828 --> 01:42:16,828
Goodbye

2010
01:42:17,466 --> 01:42:18,466
Don't be impatient.

2011
01:42:18,989 --> 01:42:19,989
A kind of mouth.

2012
01:42:20,627 --> 01:42:21,639
It's not me, it's him.

2013
01:42:30,268 --> 01:42:31,568
Thetop is too annoying.

2014
01:42:40,364 --> 01:42:42,069
Me in Taiwan.

2015
01:42:44,279 --> 01:42:45,713
Old teacher.

2016
01:42:46,091 --> 01:42:47,661
It turns out you like staying so late, hey

2017
01:42:48,841 --> 01:42:49,820
One can really change.

2018
01:42:49,822 --> 01:42:50,900
The wolf is fast.

2019
01:42:51,052 --> 01:42:52,052
Very soon.

2020
01:42:53,347 --> 01:42:54,347
I am a very

2021
01:42:58,752 --> 01:42:59,752
Damn it

2022
01:43:00,203 --> 01:43:01,234
This body.

2023
01:43:01,722 --> 01:43:02,854
Don't feel welcome.

2024
01:43:08,529 --> 01:43:09,626
Pay attention, pay attention.

2025
01:43:10,064 --> 01:43:11,229
me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me

2026
01:43:13,057 --> 01:43:14,057
Mr. Huang Mr. Huang Mr. Huang

2027
01:43:14,288 --> 01:43:15,288
Oops

2028
01:43:19,858 --> 01:43:20,858
Listen now.

2029
01:43:21,444 --> 01:43:22,444
laugh laugh laugh

2030
01:43:22,564 --> 01:43:23,564
I'm sixty

2031
01:43:24,115 --> 01:43:25,115
Okay? Okay?

2032
01:43:28,487 --> 01:43:29,487
Okay? Brother

2033
01:43:30,461 --> 01:43:32,188
This is still too much.

2034
01:43:37,199 --> 01:43:38,515
The top guys come in, all of them.

2035
01:43:41,052 --> 01:43:42,052
Enjoy it too

2036
01:43:43,381 --> 01:43:49,041
But this money was spent years ago, shouldn’t we have this meal?

2037
01:43:49,479 --> 01:43:50,542
This is the thought.

2038
01:43:50,661 --> 01:43:53,596
Ah, then you might agree with the sex teacher.

2039
01:43:57,038 --> 01:43:58,158
Who do you care who this is?

2040
01:43:58,969 --> 01:43:59,969
Morosmo

2041
01:44:00,993 --> 01:44:02,663
The broken fish cannot be seen back.

2042
01:44:06,123 --> 01:44:07,429
What to do about that behavior?

2043
01:44:20,360 --> 01:44:22,132
Well, yes.

2044
01:44:23,802 --> 01:44:25,783
Wow, why didn't you open the door?

2045
01:44:28,516 --> 01:44:29,310
I am a teacher and I am old

2046
01:44:29,311 --> 01:44:30,390
Why don't you open the door?

2047
01:44:30,845 --> 01:44:31,845
plagiarize it

2048
01:44:32,921 --> 01:44:33,921
The cat is still in trouble.

2049
01:44:33,972 --> 01:44:35,256
Then this is yours

2050
01:44:35,677 --> 01:44:38,091
Be brave, come to me, what's the matter with you?

2051
01:44:38,275 --> 01:44:39,507
Teacher Wang, you forgot.

2052
01:44:39,659 --> 01:44:41,802
I said, I will reason now.

2053
01:44:44,002 --> 01:44:45,002
Why don't you copy it?

2054
01:44:45,015 --> 01:44:46,015
Teacher Hu.

2055
01:44:46,347 --> 01:44:47,360
This makes me angry, okay, this

2056
01:44:48,036 --> 01:44:48,997
If it is right or not.

2057
01:44:48,998 --> 01:44:49,997
Not in a hurry, not in a hurry

2058
01:44:50,466 --> 01:44:52,310
This teacher is indeed a bit difficult.

2059
01:44:52,900 --> 01:44:54,386
How about you change the money and come back.

2060
01:44:54,555 --> 01:44:56,546
But people take their time.

2061
01:44:57,052 --> 01:44:58,520
It’s been a long time since I welcomed aunt.

2062
01:45:00,411 --> 01:45:01,664
Ah, it's a basic toilet.

2063
01:45:03,301 --> 01:45:07,335
I'm really tired today, I feel like I won't taste it, No. 7, No. 7, Azui.

2064
01:45:08,078 --> 01:45:09,078
No, no, no, no, no, no

2065
01:45:09,377 --> 01:45:11,221
Anyway, it’s really hard to forget for a long time.

2066
01:45:12,099 --> 01:45:13,551
Then I want it tonight.

2067
01:45:17,567 --> 01:45:18,567
Hey, okay

2068
01:45:19,429 --> 01:45:21,740
It’s not that the old teacher didn’t lie to you, I’m really a little tired today.

2069
01:45:22,871 --> 01:45:23,698
You come next time.

2070
01:45:23,699 --> 01:45:25,756
The teacher will definitely give you double compensation, okay?

2071
01:45:26,279 --> 01:45:27,326
The great teacher calls the police

2072
01:45:27,972 --> 01:45:29,592
Well, then you promise me.

2073
01:45:29,779 --> 01:45:32,344
What's going on? You have to listen to me tomorrow.

2074
01:45:32,377 --> 01:45:34,318
Oh, what is a treatment, okay.

2075
01:45:34,335 --> 01:45:35,335
That, that, that, that, that, that, that

2076
01:45:35,483 --> 01:45:38,019
Teacher Wang, you should rest first, I'll leave first.

2077
01:45:48,284 --> 01:45:50,496
Good night, Teacher Wang.

2078
01:45:55,243 --> 01:45:56,243
I'm done, I'm done, I'm done

2079
01:45:56,305 --> 01:45:58,583
It’s okay that you are me, you are still my daughter.

2080
01:46:02,921 --> 01:46:04,512
I have long discovered that you and Siyu have problems,

2081
01:46:05,423 --> 01:46:06,423
What I think is true, what I think is true

2082
01:46:07,297 --> 01:46:08,297
Quite an explanation.

2083
01:46:08,427 --> 01:46:09,609
The epidemic just now.

2084
01:46:10,268 --> 01:46:11,533
It's him who said it too much, it's him who said it too much, it's him who said it

2085
01:46:12,478 --> 01:46:14,154
I can't refuse, I don't care.

2086
01:46:14,880 --> 01:46:16,685
Now you and Siyu have had a relationship.

2087
01:46:17,073 --> 01:46:18,073
You are responsible for him.

2088
01:46:18,542 --> 01:46:19,841
Of course I will be responsible for him.

2089
01:46:20,262 --> 01:46:21,259
explain to understand

2090
01:46:21,260 --> 01:46:23,273
I haven't found the right time to tell you yet.

2091
01:46:24,555 --> 01:46:26,208
Okay, okay, I got angry for a while.

2092
01:46:26,275 --> 01:46:27,275
Don't worry, don't worry,

2093
01:46:27,338 --> 01:46:28,554
I will be responsible for my career.

2094
01:46:29,246 --> 01:46:31,225
How will you face your problems?

2095
01:46:32,323 --> 01:46:33,774
If it's not tight, just do it like this first.

2096
01:46:34,028 --> 01:46:35,028
You go back to sleep.

2097
01:46:44,360 --> 01:46:46,030
I'll know in the morning if we are going to

2098
01:46:52,600 --> 01:46:53,600
I figured it out.

2099
01:46:54,052 --> 01:46:56,498
Since Siyu and I have owned you together.

2100
01:46:56,921 --> 01:46:58,310
Don't you guess this time.

2101
01:46:59,576 --> 01:47:00,908
Is it a day for people?

2102
01:47:01,297 --> 01:47:02,327
Don't talk nonsense, don't be useless

2103
01:47:03,559 --> 01:47:04,559
Hmm hmm

2104
01:47:10,078 --> 01:47:11,078
Ah? Ah

2105
01:47:14,010 --> 01:47:15,630
That house is so big.

2106
01:47:16,496 --> 01:47:17,930
Just like what I just did.

2107
01:47:18,993 --> 01:47:19,993
You are still such a cruel pig, you

2108
01:47:20,292 --> 01:47:21,292
Old man? old man

2109
01:47:22,132 --> 01:47:23,212
How can I bear it?

2110
01:47:24,377 --> 01:47:25,681
What about your social group?

2111
01:47:26,238 --> 01:47:29,563
In other words, I want to introduce the power of the sun to what the Yang family said.

2112
01:47:30,912 --> 01:47:31,993
Of course not.

2113
01:47:32,533 --> 01:47:33,533
You said it, you said it

2114
01:47:33,905 --> 01:47:34,985
They move around in whispers.

2115
01:47:35,525 --> 01:47:36,525
I didn't lie, I didn't

2116
01:47:37,347 --> 01:47:38,347
It's all fantasy

2117
01:47:39,002 --> 01:47:40,002
After so many years

2118
01:47:40,774 --> 01:47:43,800
The beast you named has never seen a dead father.

2119
01:47:44,592 --> 01:47:46,516
Therefore, Si and the clan are involved in the case of Shao Shao.

2120
01:47:47,698 --> 01:47:48,698
I'm afraid

2121
01:47:48,947 --> 01:47:52,057
The reason why he fell in love with you is sudden, but he is like this.

2122
01:47:54,639 --> 01:47:55,639
If you are at ease, if you

2123
01:47:55,804 --> 01:47:57,136
I will definitely treat him well in the future.

2124
01:47:58,823 --> 01:48:00,207
That's not what I'm worried about.

2125
01:48:01,041 --> 01:48:02,052
The blue mirror is.

2126
01:48:02,492 --> 01:48:04,685
If Siyu comes to us both.

2127
01:48:05,327 --> 01:48:06,327
Why is it too

2128
01:48:07,047 --> 01:48:08,047
Rest assured, rest assured, rest assured

2129
01:48:08,431 --> 01:48:09,359
I'll keep you safe, I'll keep you safe

2130
01:48:09,360 --> 01:48:10,496
Reality is hidden.

2131
01:48:10,900 --> 01:48:12,284
Early opportunity to answer and explain clearly

2132
01:48:12,436 --> 01:48:13,436
It won't be like this anymore.

2133
01:48:14,292 --> 01:48:15,863
Hope he changes for the better.

2134
01:48:17,515 --> 01:48:18,578
I'll look for you first.

2135
01:48:20,273 --> 01:48:21,273
Someone, someone

2136
01:48:21,301 --> 01:48:23,884
The whispers came again later, this one was more naughty.

2137
01:48:25,132 --> 01:48:26,398
Read to us again in the room.

2138
01:48:27,038 --> 01:48:28,512
You want him to come.

2139
01:48:28,631 --> 01:48:30,824
How could it be? Think about it.

2140
01:48:31,212 --> 01:48:32,212
I'm going to be exhausted, I'm going to

2141
01:48:32,275 --> 01:48:33,912
Okay, you're funny, right?

2142
01:48:34,351 --> 01:48:37,091
After all, I have to make amends tomorrow.

2143
01:48:38,052 --> 01:48:41,967
I will act like a mother. If my daughter’s sales are delayed, she will coax me.

2144
01:48:42,390 --> 01:48:44,262
If you want what you want.

2145
01:48:48,622 --> 01:48:49,622
No, no, no, no

2146
01:48:50,444 --> 01:48:51,728
It's these people from the close party.

2147
01:48:52,335 --> 01:48:53,567
Seeds, right?

2148
01:49:05,137 --> 01:49:07,703
It seems that having a daughter who is too nice is not necessarily a good thing.

2149
01:49:16,703 --> 01:49:17,703
Light is light.

2150
01:49:17,967 --> 01:49:19,875
It seems like you will win here tonight.

2151
01:49:20,498 --> 01:49:21,498
Hope him very much

2152
01:49:27,542 --> 01:49:28,403
All the waves are clear, all is clear

2153
01:49:28,404 --> 01:49:29,448
I don’t listen either.

2154
01:49:30,106 --> 01:49:32,104
But my room is next to yours.

2155
01:49:32,896 --> 01:49:33,896
heard heard heard

2156
01:49:35,073 --> 01:49:36,073
Oh oh oh

2157
01:49:36,188 --> 01:49:37,604
I said it was such a coincidence that you came here.

2158
01:49:37,926 --> 01:49:39,613
The front foot just walked a little, and kept coming over to knock

2159
01:49:40,664 --> 01:49:41,664
No way.

2160
01:49:42,048 --> 01:49:43,264
I took you.

2161
01:49:43,483 --> 01:49:44,680
I don't want to break my promise either.

2162
01:49:44,765 --> 01:49:46,064
You don't want to break your promise.

2163
01:49:47,685 --> 01:49:49,041
Still, still, still, still, still, still

2164
01:49:50,779 --> 01:49:53,648
I don't want to endure the loneliness in my heart anymore, or...

2165
01:49:54,947 --> 01:49:56,179
I simply wanted to call that man single

2166
01:49:56,515 --> 01:49:58,041
It can be said that there are all.

2167
01:49:58,952 --> 01:50:00,015
Except these.

2168
01:50:00,639 --> 01:50:02,546
Contains some of my opinions about Teacher Wang.

2169
01:50:04,166 --> 01:50:05,752
Everything reveals the reason why I came.

2170
01:50:05,819 --> 01:50:06,865
I'm stunned for you.

2171
01:50:07,193 --> 01:50:08,542
Could it be that Wang Hao is treating me?

2172
01:50:09,301 --> 01:50:10,871
Is it important to abstain from death intensely?

2173
01:50:11,023 --> 01:50:12,845
Small is very small and very strong.

2174
01:50:14,431 --> 01:50:16,935
But today I am a little short of nutrition.

2175
01:50:17,340 --> 01:50:20,344
Even if you are a donkey in the production team, I won’t ask you to do it.

2176
01:50:20,579 --> 01:50:21,579
It turns out it’s Jin, it turns out

2177
01:50:22,520 --> 01:50:23,520
That's so learnable, that's so learnable

2178
01:50:25,057 --> 01:50:26,661
It's a pity, isn't it?

2179
01:50:26,761 --> 01:50:30,576
I thought a dance teacher unlocked the allure of where new knowledge lies.

2180
01:50:30,878 --> 01:50:33,023
You can go and praise Teacher Wang’s matching.

2181
01:50:35,188 --> 01:50:38,917
I thought a dance teacher unlocked the allure of where new knowledge lies.

2182
01:50:39,338 --> 01:50:40,655
You can bully Teacher Wang.

2183
01:50:42,342 --> 01:50:45,336
Who Who Who Who Who Who Who Who Who Who Who

2184
01:50:45,520 --> 01:50:46,520
my spirit, my

2185
01:50:47,731 --> 01:50:48,811
Four teachers, four teachers.

2186
01:50:49,368 --> 01:50:50,368
Did it sell well?

2187
01:50:59,837 --> 01:51:00,837
My teacher brother.

2188
01:51:00,972 --> 01:51:01,972
He carats.

2189
01:51:21,403 --> 01:51:22,787
Okay you two create

2190
01:51:24,203 --> 01:51:25,418
If things don't work out, just do it

2191
01:51:25,570 --> 01:51:26,819
He took care of me.

2192
01:51:27,804 --> 01:51:35,195
It's not as good as being a boatman to catch him. Actually, I'm not to blame for what happened on the boat. Who would have thought that that bastard Ao Chuan would be able to find him? Yes.

2193
01:51:36,275 --> 01:51:37,496
What could be wrong with that kid?

2194
01:51:37,868 --> 01:51:43,706
I heard that when he was in school, his game would make the chicks bang bang in a hurry.

2195
01:51:44,060 --> 01:51:45,765
This is for you to dig behind me.

2196
01:51:46,529 --> 01:51:48,167
Well, all my efforts were in vain.

2197
01:51:50,748 --> 01:51:52,520
Then inside here, that my group.

2198
01:51:54,956 --> 01:51:56,373
And you are willing to come out as a doctor

2199
01:51:57,876 --> 01:51:58,876
Li Xianhou and Li Xianxie.

2200
01:51:59,310 --> 01:52:00,372
Isn’t that what you meant by sending people?

2201
01:52:01,030 --> 01:52:02,030
This and this.

2202
01:52:02,667 --> 01:52:03,667
You're good, you're good

2203
01:52:04,817 --> 01:52:06,082
That ball at that time.

2204
01:52:06,099 --> 01:52:09,947
Even if I don't like him, that's it, then I won't find him.

2205
01:52:11,043 --> 01:52:13,917
That guy wants to take pictures of me and others.

2206
01:52:14,694 --> 01:52:15,694
it is done

2207
01:52:17,394 --> 01:52:18,659
Use it for something.

2208
01:52:19,791 --> 01:52:20,791
Especially.

2209
01:52:21,342 --> 01:52:22,377
Every two men.

2210
01:52:23,221 --> 01:52:24,221
Flying the same

2211
01:52:25,939 --> 01:52:29,094
After checking, Wang Chuang went out to welcome home tonight.

2212
01:52:29,279 --> 01:52:30,730
You said we wear one person.

2213
01:52:31,243 --> 01:52:32,288
Really allowed to kill.

2214
01:52:32,475 --> 01:52:34,820
There is a group photo and a group photo, it lives together inside.

2215
01:52:36,912 --> 01:52:38,262
You said we wear one person.

2216
01:52:38,786 --> 01:52:39,786
With Xu Shan.

2217
01:52:40,091 --> 01:52:42,386
He Ying and He Ying live together with his daughter.

2218
01:52:42,655 --> 01:52:43,719
According to my my myth.

2219
01:52:46,014 --> 01:52:47,014
Father-in-law, father-in-law, father-in-law, father-in-law

2220
01:52:50,305 --> 01:52:52,399
The old man’s thoughts are also true.

2221
01:52:53,462 --> 01:52:54,474
Peng Chuan has been beaten now.

2222
01:52:54,694 --> 01:52:55,791
After understanding a truth, I made up a sentence.

2223
01:52:56,381 --> 01:52:58,733
That's not my old gang and my daughter.

2224
01:53:01,381 --> 01:53:03,626
Zhao Zi and you are a giveaway, really.

2225
01:53:07,479 --> 01:53:10,095
Look, you are a kind of king.

2226
01:53:10,500 --> 01:53:13,082
Hehe, our boy is drunk.

2227
01:53:13,706 --> 01:53:17,779
But there are a lot of them, so if you wait for a while, you can just brush them off.

2228
01:53:17,896 --> 01:53:19,011
Oops, I remember.

2229
01:53:20,023 --> 01:53:21,023
My awesomeness.

2230
01:53:24,972 --> 01:53:25,972
Tan Tan.

2231
01:53:26,423 --> 01:53:28,972
Most of your old man has gone to wear clothes at home.

2232
01:53:30,271 --> 01:53:31,655
You are still qualified to make fun of others.

2233
01:53:34,850 --> 01:53:36,217
What do you mean?

2234
01:53:37,600 --> 01:53:38,900
Now the most important thing.

2235
01:53:39,372 --> 01:53:40,520
It’s Huangchuan.

2236
01:53:40,587 --> 01:53:41,587
It represents affection, it represents affection,

2237
01:53:42,023 --> 01:53:43,512
Why am I not overdoing it?

2238
01:53:45,707 --> 01:53:46,956
You fucking know it.

2239
01:53:47,344 --> 01:53:48,344
What to do? That

2240
01:53:49,386 --> 01:53:51,849
Keep busy now in small clothes.

2241
01:53:51,972 --> 01:53:54,251
We must have entered the land of beauty.

2242
01:53:54,943 --> 01:53:56,765
It was already too happy to think about Xu.

2243
01:53:58,622 --> 01:54:00,578
Then your wife is in love.

2244
01:54:03,537 --> 01:54:04,685
And Huang Chuan’s Xiaoyi.

2245
01:54:05,006 --> 01:54:09,123
Let me first say that he is the lowest level, even with this pretty boy, even he did it.

2246
01:54:10,664 --> 01:54:11,880
These relationships are reliable, I don’t

2247
01:54:12,184 --> 01:54:13,184
I'll be anxious for a while.

2248
01:54:14,175 --> 01:54:16,268
Just squeeze one or two work trucks into it

2249
01:54:29,087 --> 01:54:30,167
me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me

2250
01:54:38,576 --> 01:54:40,229
Teacher Huang, I don’t believe it anymore.

2251
01:54:41,208 --> 01:54:43,234
Haha, this is what I have learned and learned.

2252
01:54:43,739 --> 01:54:47,728
Hey, Master Master, if you don’t teach dance, why don’t you practice yoga?

2253
01:54:47,761 --> 01:54:51,997
Yoga can build your body's resilience, but it can also make your body more resilient. Also.

2254
01:54:52,251 --> 01:54:55,952
My younger brother is weak, and it is difficult to perform some actions.

2255
01:54:56,408 --> 01:54:57,470
Yes yes yes yes yes yes yes

2256
01:54:57,774 --> 01:54:58,533
Ah, right

2257
01:54:58,534 --> 01:55:00,002
Yes, your mother.

2258
01:55:00,136 --> 01:55:03,090
Teacher Huang, what time is it? My mother has gone to work long ago.

2259
01:55:04,260 --> 01:55:05,423
Ah, there are still some.

2260
01:55:05,542 --> 01:55:06,542
Very tired

2261
01:55:06,588 --> 01:55:10,403
Did you fall off when you stood up? Has the teacher recovered now?

2262
01:55:10,570 --> 01:55:12,698
Come here Huisu, I can do your Kabuto too.

2263
01:55:13,243 --> 01:55:14,243
Sigh

2264
01:55:15,301 --> 01:55:16,988
Hey, hey, hey, hey, hey, hey

2265
01:55:17,292 --> 01:55:19,926
Ah, it’s almost impossible to fly away. It’s almost impossible.

2266
01:55:20,634 --> 01:55:22,108
I keep accounts based on any denim stuff.

2267
01:55:22,225 --> 01:55:23,225
Not for you.

2268
01:55:24,824 --> 01:55:25,824
I don’t know, just

2269
01:55:26,208 --> 01:55:27,208
Those of me.

2270
01:55:27,474 --> 01:55:29,837
He also tired him out during the day.

2271
01:55:33,488 --> 01:55:34,488
Teacher Naha, then

2272
01:55:34,956 --> 01:55:35,956
Thank you

2273
01:55:36,626 --> 01:55:37,626
What is not small? What is it

2274
01:55:41,796 --> 01:55:42,672
Okay, okay, okay, okay

2275
01:55:42,673 --> 01:55:44,596
Let's chat first, I'm going to take a shower.

2276
01:55:44,748 --> 01:55:47,331
I took it out on him, but it was you who wanted to go out.

2277
01:55:47,618 --> 01:55:49,041
Well, okay, it's just a semi-test.

2278
01:55:49,429 --> 01:55:50,457
I'll give you two by the way.

2279
01:55:50,796 --> 01:55:51,796
What should I close?

2280
01:55:56,279 --> 01:55:58,377
Teacher Huang, don’t waste it.

2281
01:55:59,423 --> 01:56:00,588
After all you are now.

2282
01:56:00,908 --> 01:56:02,073
When the teacher is acting like a tiger, he is

2283
01:56:04,418 --> 01:56:07,360
So you, Teacher Xu, like to joke.

2284
01:56:07,952 --> 01:56:08,952
yes yes yes yes

2285
01:56:09,251 --> 01:56:10,854
I already know about your relationship with him.

2286
01:56:11,394 --> 01:56:12,394
And

2287
01:56:12,474 --> 01:56:14,043
He also knows our relationship.

2288
01:56:14,583 --> 01:56:15,394
What?

2289
01:56:15,395 --> 01:56:17,019
Teacher Wang, don't be nervous.

2290
01:56:17,154 --> 01:56:18,791
Teacher Xu and I are very open-minded.

2291
01:56:19,195 --> 01:56:20,195
We thought about it, we thought about it

2292
01:56:20,243 --> 01:56:21,609
As long as you take me seriously.

2293
01:56:21,845 --> 01:56:23,279
We don’t recommend going too small.

2294
01:56:23,448 --> 01:56:25,716
Gu Xiangxiang, oh, I am your Gu Xiangqi.

2295
01:56:27,048 --> 01:56:32,600
But if I tell you, I actually identified you two as Director Fang Qingfang, right?

2296
01:56:33,006 --> 01:56:34,884
Of course you know this.

2297
01:56:35,121 --> 01:56:38,867
Who in our class doesn't know that Director Fang's look at him is different from others.

2298
01:56:39,440 --> 01:56:42,055
Get rid of my business, you bunch of butchers

2299
01:56:42,636 --> 01:56:44,661
After working on it for a long time, he asked me to record it.

2300
01:56:44,880 --> 01:56:47,900
Oh, Teacher Wang, let’s put these things aside for now.

2301
01:56:47,984 --> 01:56:49,283
You eat these first.

2302
01:56:49,351 --> 01:56:50,634
Then I'll take a shower later,

2303
01:56:51,006 --> 01:56:52,141
Room etc.

2304
01:57:06,828 --> 01:57:13,179
Shut up, don't call me whisper, please call me entertainment from now on, your teacher.

2305
01:57:14,225 --> 01:57:15,225
What what

2306
01:57:15,490 --> 01:57:18,342
Classmate Wang Chuan doesn’t seem to want to recognize me as a teacher.

2307
01:57:19,412 --> 01:57:20,423
Ah, he's good, I am.

2308
01:57:20,948 --> 01:57:23,023
Are you cooking for your son? Be serious.

2309
01:57:25,470 --> 01:57:26,470
Which one is not

2310
01:57:26,786 --> 01:57:28,952
This is the basics that we know in elementary school.

2311
01:57:29,188 --> 01:57:31,297
Do you still need me to teach you? Oh, I understand.

2312
01:57:32,680 --> 01:57:33,711
Following him.

2313
01:57:39,301 --> 01:57:40,229
you call you

2314
01:57:40,230 --> 01:57:41,462
Don't think you are some haha.

2315
01:57:41,715 --> 01:57:43,520
The past is good, let’s go to the General Association of Professionals.

2316
01:57:43,791 --> 01:57:45,765
The milk and eggs I just gave you.

2317
01:57:45,872 --> 01:57:46,872
Have you finished eating?

2318
01:57:47,188 --> 01:57:50,175
I told the teacher that the egg or the stock cowboy came later, so I signed up.

2319
01:57:50,715 --> 01:57:52,537
Waste food and go to Chulan in the mountains.

2320
01:57:57,149 --> 01:57:58,149
but rather but rather

2321
01:57:59,208 --> 01:58:00,171
You're at school, you're at school.

2322
01:58:00,172 --> 01:58:01,171
It's too late.

2323
01:58:01,368 --> 01:58:02,162
Does it count? Does it count?

2324
01:58:02,163 --> 01:58:03,162
Ah, spank

2325
01:58:11,735 --> 01:58:12,484
Laoqian Laoqian

2326
01:58:12,485 --> 01:58:16,060
It doesn't hurt at all if your brain is broken. You have learned so completely.

2327
01:58:16,212 --> 01:58:17,377
The old school worships the Year of Lang, the old school worships

2328
01:58:18,997 --> 01:58:20,414
Teacher Bao took off his shoes.

2329
01:58:22,783 --> 01:58:25,635
Which is which?

2330
01:58:26,512 --> 01:58:27,895
I like it very much

2331
01:58:27,980 --> 01:58:29,162
You snow.

2332
01:58:29,533 --> 01:58:31,277
This is basically how you treat your teachers.

2333
01:58:31,817 --> 01:58:33,655
The teacher is just too relaxed.

2334
01:58:35,259 --> 01:58:36,542
Let’s take a look first.

2335
01:58:37,958 --> 01:58:38,634
Bottom left. Bottom left.

2336
01:58:38,635 --> 01:58:41,880
The student's performance just now was incomparable.

2337
01:58:42,588 --> 01:58:45,609
Some of it is okay, but a little less than that.

2338
01:58:46,841 --> 01:58:47,841
Its oops,

2339
01:58:48,342 --> 01:58:49,529
I'm almost the same.

2340
01:58:55,014 --> 01:58:59,880
Hmm? Hmm? Hmm? This should go without saying, you really should add it to the field of need situations.

2341
01:59:00,336 --> 01:59:04,891
But actually this one is stronger, that is, my stronger Q is of course Teacher Xu’s.

2342
01:59:06,073 --> 01:59:07,850
Uh, but your resistance is not as strong as yours.

2343
01:59:08,440 --> 01:59:11,715
Not only was mine more conversational, but it was also more fuckable.

2344
01:59:16,412 --> 01:59:19,921
If you don't feel like it quietly, then add honey.

2345
01:59:21,440 --> 01:59:23,195
Okay, then teacher, here I come.

2346
01:59:28,364 --> 01:59:30,171
Actually, are you satisfied with that performance?

2347
01:59:30,524 --> 01:59:31,524
Satisfied, satisfied

2348
01:59:31,604 --> 01:59:32,819
The teacher is very warm.

2349
01:59:33,394 --> 01:59:35,273
So am I considered a good student? So am I considered a good student?

2350
01:59:35,677 --> 01:59:36,677
girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl girl

2351
01:59:36,740 --> 01:59:37,740
Of course not.

2352
01:59:39,643 --> 01:59:44,036
Not only did you stand up to the teacher before, but you also had poor vocabulary, how could you be considered a good student?

2353
01:59:46,028 --> 01:59:47,028
Oh oh

2354
01:59:47,648 --> 01:59:48,648
Wang Chuang Wang Chuang.

2355
01:59:48,912 --> 01:59:51,899
Where have you been these days? Zhou Ruishe came back.

2356
01:59:52,293 --> 01:59:53,609
Bring directions.

2357
01:59:54,368 --> 01:59:55,780
Sopants,

2358
01:59:55,782 --> 01:59:58,199
Right, you see that Dabao is you.

2359
02:00:00,038 --> 02:00:01,041
I am very powerful

2360
02:00:01,344 --> 02:00:02,592
One high and two high.

2361
02:00:02,677 --> 02:00:03,707
You are still walking, you are still walking

2362
02:00:03,926 --> 02:00:05,783
What is the name of this tower article?

2363
02:00:06,036 --> 02:00:07,036
Play with clothes

2364
02:00:07,386 --> 02:00:09,478
You really can’t wear it.

2365
02:00:10,800 --> 02:00:11,997
For example, type.

2366
02:00:12,065 --> 02:00:15,069
Do you know what Niu Niu looks like now?

2367
02:00:15,507 --> 02:00:17,149
And everyone has his own words

2368
02:00:18,140 --> 02:00:19,225
I am a monk, I am a monk.

2369
02:00:23,512 --> 02:00:24,512
What what

2370
02:00:27,055 --> 02:00:28,055
Then Teacher Li, then Mr. Li

2371
02:00:28,125 --> 02:00:29,204
I won’t copy my words now.

2372
02:00:29,576 --> 02:00:30,576
Because of the raw materials.

2373
02:00:31,162 --> 02:00:32,162
No? No

2374
02:00:32,698 --> 02:00:36,173
Although you don't interrupt now, you have stood up to the teacher many times.

2375
02:00:37,057 --> 02:00:38,542
Thank you, thank you, teacher. I’m tired.

2376
02:00:38,796 --> 02:00:39,796
How can I forgive?

2377
02:00:40,399 --> 02:00:42,559
I do everything according to your requirements.

2378
02:00:42,828 --> 02:00:43,828
That doesn’t work either.

2379
02:00:52,082 --> 02:00:53,634
Don't worry, I'll be back right away.

2380
02:00:55,360 --> 02:00:56,644
Oh, what happened?

2381
02:00:57,639 --> 02:00:58,583
Meet technology.

2382
02:00:58,585 --> 02:00:59,583
I have to advise him back,

2383
02:00:59,648 --> 02:01:00,828
Then I'll go with you.

2384
02:01:05,813 --> 02:01:06,813
Cai Daobao Cai Daobao.

2385
02:01:07,095 --> 02:01:08,095
What does it mean?

2386
02:01:11,498 --> 02:01:12,798
I want to take a look.

2387
02:01:13,395 --> 02:01:14,492
Two of us.

2388
02:01:14,609 --> 02:01:15,609
How deep do you turn it down?

2389
02:01:16,095 --> 02:01:17,095
around around around around around around

2390
02:01:17,175 --> 02:01:18,175
Respect, respect, respect

2391
02:01:19,622 --> 02:01:21,061
Are you there?

2392
02:01:22,935 --> 02:01:23,980
lines.

2393
02:01:27,036 --> 02:01:28,036
What is it?

2394
02:01:28,182 --> 02:01:29,182
Let’s talk about it again,

2395
02:01:29,398 --> 02:01:30,398
You still want to fucking do it?

2396
02:01:30,501 --> 02:01:31,501
dragon water dragon water dragon water dragon

2397
02:01:34,331 --> 02:01:35,546
It's appropriate now, it's appropriate now

2398
02:01:37,166 --> 02:01:38,246
You are on top.

2399
02:01:39,123 --> 02:01:40,412
Why doesn't tiger poison also eat seeds?

2400
02:01:40,868 --> 02:01:43,500
The biological daughter he gave you, a piece of shit biological daughter.

2401
02:01:44,462 --> 02:01:45,462
divorced,

2402
02:01:46,014 --> 02:01:49,108
It is impossible to be with a bitch who is not related by blood, and it is impossible to be with me.

2403
02:01:51,740 --> 02:01:52,752
Don't let it go.

2404
02:01:53,698 --> 02:01:54,698
The highest value

2405
02:01:56,043 --> 02:01:57,899
Now we have four more matches.

2406
02:02:00,470 --> 02:02:01,470
let it go

2407
02:02:04,435 --> 02:02:05,435
Hair comes out, hair comes out.

2408
02:02:05,498 --> 02:02:07,765
You are no longer classic.

2409
02:02:09,622 --> 02:02:11,310
You deliberately called me here.

2410
02:02:11,815 --> 02:02:12,626
Big bit, right? big

2411
02:02:12,627 --> 02:02:13,626
Your brother, tell me, you

2412
02:02:13,823 --> 02:02:14,921
Words and feelings have accumulated.

2413
02:02:16,073 --> 02:02:17,073
I don't know I don't know I don't

2414
02:02:17,288 --> 02:02:18,960
I'm not worried about illness.

2415
02:02:20,427 --> 02:02:21,811
It's really a draw.

2416
02:02:22,182 --> 02:02:23,347
Did you find the phone number?

2417
02:02:26,069 --> 02:02:27,069
I said I said I said I said

2418
02:02:27,807 --> 02:02:29,984
Bring Dabao to vote.

2419
02:02:32,483 --> 02:02:33,483
You should still do this.

2420
02:02:33,703 --> 02:02:35,052
What are you sure of?

2421
02:02:39,036 --> 02:02:39,711
Fuck me, Fuck me

2422
02:02:39,712 --> 02:02:41,431
Today my teacher’s wife lives in the second room.

2423
02:02:42,207 --> 02:02:44,373
I can't hold it with my hands now

2424
02:02:50,988 --> 02:02:52,108
Hahahaha

2425
02:02:54,319 --> 02:02:56,225
Jump red jump fire jump fire.

2426
02:02:58,706 --> 02:02:59,706
Set length first.

2427
02:03:02,036 --> 02:03:04,229
During the sleeping shift, my wife sleeps with my girl.

2428
02:03:05,815 --> 02:03:07,487
You kill you, what are you doing?

2429
02:03:11,559 --> 02:03:13,011
Did you find it or not?

2430
02:03:14,748 --> 02:03:16,604
I feel like you're being kept under wraps even if your arm is caught.

2431
02:03:17,871 --> 02:03:19,260
Get this wind going.

2432
02:03:21,824 --> 02:03:22,824
You sit brother, you

2433
02:03:26,027 --> 02:03:27,027
No.

2434
02:03:28,225 --> 02:03:29,323
Oh, let’s just call him Han.

2435
02:03:32,411 --> 02:03:34,655
Friends are on call.

2436
02:03:40,229 --> 02:03:43,251
From now on, we are partners on the same boat.

2437
02:03:43,774 --> 02:03:47,323
From now on, Mr. Huang will have to rely on Xuri's calculations and help.

2438
02:03:47,661 --> 02:03:49,516
I want to help, help each other.

2439
02:03:51,323 --> 02:03:52,323
No money.

2440
02:03:52,841 --> 02:03:53,841
Look for it

2441
02:03:56,221 --> 02:03:57,221
Mr. Wang Mr. Wang.

2442
02:03:58,432 --> 02:03:59,832
This contract of yours.

2443
02:04:00,507 --> 02:04:01,706
I'm afraid it will be invalidated.

2444
02:04:02,938 --> 02:04:03,938
what are you doing

2445
02:04:04,648 --> 02:04:05,576
It's you who doesn't care. It's you who doesn't care.

2446
02:04:05,577 --> 02:04:06,576
Mood is better than earning

2447
02:04:08,984 --> 02:04:12,173
Now I'm afraid you are not qualified to let me.

2448
02:04:14,440 --> 02:04:15,689
This is my company.

2449
02:04:15,740 --> 02:04:17,108
I'm not qualified, I just want a son.

2450
02:04:19,435 --> 02:04:20,719
I want you now.

2451
02:04:21,342 --> 02:04:22,581
It is unreasonable to sign.

2452
02:04:29,634 --> 02:04:30,765
Rarely play Rarely play

2453
02:04:31,091 --> 02:04:32,091
Very cool, I am

2454
02:04:32,492 --> 02:04:33,689
I heard that my company has been taken over.

2455
02:04:39,106 --> 02:04:40,193
There is kingday.

2456
02:04:41,340 --> 02:04:42,340
Brother, brother

2457
02:04:42,893 --> 02:04:43,939
Just a stinky god, just a

2458
02:04:44,225 --> 02:04:45,490
Follow Wang Chuan in that mouth.

2459
02:04:50,644 --> 02:04:53,884
Don't worry, I really didn't intend to hurt him.

2460
02:04:54,323 --> 02:04:55,722
Use your obedient one.

2461
02:04:55,908 --> 02:04:58,664
Dear, this was sold to me by a company called Zhuanyouhehou.

2462
02:04:59,677 --> 02:05:01,264
Just take this billion.

2463
02:05:01,921 --> 02:05:03,002
Keep an eye on this place.

2464
02:05:03,407 --> 02:05:04,587
And Wang Chuan.

2465
02:05:04,722 --> 02:05:07,884
I spent the rest of my beautiful life in pain, do you think you feel

2466
02:05:12,220 --> 02:05:13,774
It’s enough to bring Dabao.

2467
02:05:14,212 --> 02:05:15,212
You conclude that you are doing

2468
02:05:17,171 --> 02:05:18,171
Of course I do.

2469
02:05:18,908 --> 02:05:19,908
So what?

2470
02:05:23,279 --> 02:05:24,279
I say my words, I say my words

2471
02:05:24,377 --> 02:05:26,036
Start with experience.

2472
02:05:26,221 --> 02:05:28,399
There will be a big harvest on the boat.

2473
02:05:29,039 --> 02:05:30,474
The TV teacher looked at himself slightly.

2474
02:05:30,778 --> 02:05:33,394
And other things like blood are available.

2475
02:05:34,648 --> 02:05:36,420
He is a billionaire.

2476
02:05:37,416 --> 02:05:38,496
As long as there is understanding.

2477
02:05:38,798 --> 02:05:39,863
Just like this, things are happy

2478
02:05:40,689 --> 02:05:43,108
At this time, the stool will be flat.

2479
02:05:43,496 --> 02:05:44,496
Ahhh

2480
02:05:44,913 --> 02:05:45,913
That's right, that's right, that's right

2481
02:05:46,162 --> 02:05:48,052
There are changes happening in the tomato hinterland.

2482
02:05:48,761 --> 02:05:49,761
I have money today.

2483
02:05:53,779 --> 02:05:54,779
Collect, collect, collect, collect, collect.

2484
02:05:54,993 --> 02:05:55,993
Hey hey hey

2485
02:05:58,926 --> 02:06:01,310
I think I am like this, then that.

2486
02:06:04,448 --> 02:06:05,448
No no

2487
02:06:06,997 --> 02:06:09,747
Yes, I was pushed by Wolf Wolf today

2488
02:06:16,943 --> 02:06:18,462
I'm fine, I'm fine

2489
02:06:20,509 --> 02:06:21,319
Not really, either

2490
02:06:21,320 --> 02:06:22,787
I haven't passed the second term yet.

2491
02:06:26,634 --> 02:06:27,634
Why are you suddenly

2492
02:06:28,260 --> 02:06:29,694
I wanted to talk to you about something.

2493
02:06:30,184 --> 02:06:31,820
It's okay, I feel like something's not right with the witch.

2494
02:06:32,360 --> 02:06:33,360
Screening

2495
02:06:33,542 --> 02:06:34,542
How do you think about it?

2496
02:06:35,363 --> 02:06:36,363
Received books, passed books, passed books, passed books

2497
02:06:36,972 --> 02:06:38,204
If you can’t work as a reporter, you can’t work as a reporter.

2498
02:06:38,475 --> 02:06:40,939
Daobei Machine Interpretation: We have to go to Heyu Group as soon as possible.

2499
02:06:50,123 --> 02:06:51,559
A contract is a contract.

2500
02:06:52,115 --> 02:06:53,431
Do thirty steps.

2501
02:06:55,208 --> 02:06:56,627
I hope you said the three hexagrams, I hope you said the three hexagrams

2502
02:06:56,744 --> 02:06:57,744
This is theirs, this is theirs

2503
02:06:57,976 --> 02:06:58,976
Heartbreaking.

2504
02:06:59,663 --> 02:07:01,301
My future is at a glance.

2505
02:07:01,908 --> 02:07:03,394
How did I share it with them?

2506
02:07:04,073 --> 02:07:05,273
Got all messed up.

2507
02:07:05,440 --> 02:07:07,028
Take care of your own future.

2508
02:07:13,748 --> 02:07:14,525
He must

2509
02:07:14,527 --> 02:07:17,462
For example, your Rising Sun Group passes through Uncle Company.

2510
02:07:17,579 --> 02:07:19,487
A small nuclear camp group.

2511
02:07:20,043 --> 02:07:21,494
I will cooperate with you.

2512
02:07:22,850 --> 02:07:27,372
Now I represent Heyu Group and the latest integration of City Group.

2513
02:07:27,947 --> 02:07:28,958
Apply specifically.

2514
02:07:29,414 --> 02:07:31,868
Want to cooperate with Narrative Group for advertising.

2515
02:07:32,373 --> 02:07:33,993
This is a small request.

2516
02:07:34,887 --> 02:07:35,967
At most it's Amway.

2517
02:07:36,795 --> 02:07:37,795
Chen on Chen on Chen on Chen on

2518
02:07:38,431 --> 02:07:39,782
Do I have no choice?

2519
02:07:41,036 --> 02:07:42,976
As people walk to higher places, water surges out.

2520
02:07:43,668 --> 02:07:45,002
Just work with me.

2521
02:07:45,440 --> 02:07:46,604
is a better idea.

2522
02:07:47,550 --> 02:07:48,899
Why are you in trouble?

2523
02:07:49,108 --> 02:07:50,108
That's right.

2524
02:07:51,960 --> 02:07:52,960
Sorry.

2525
02:08:06,023 --> 02:08:07,023
complete complete complete complete

2526
02:08:07,462 --> 02:08:09,791
The entire sea worm business in the future

2527
02:08:10,264 --> 02:08:12,019
It's our world.

2528
02:08:13,587 --> 02:08:14,587
Very popular

2529
02:08:15,533 --> 02:08:17,677
Prince Huang Chuan looked happy.

2530
02:08:19,904 --> 02:08:22,014
A very happy Prince Wang Chuan.

2531
02:08:22,149 --> 02:08:23,149
How did you come?

2532
02:08:24,207 --> 02:08:24,972
I cough

2533
02:08:24,974 --> 02:08:27,268
Ah, April, are you okay?

2534
02:08:27,319 --> 02:08:28,719
We're fine, don't worry.

2535
02:08:29,175 --> 02:08:31,975
Just two losers, Li Jianmen and Dai Dabao, can't be saved.

2536
02:08:32,802 --> 02:08:33,802
Listened to it,

2537
02:08:34,310 --> 02:08:35,896
You're doing well on Ruyi.

2538
02:08:36,436 --> 02:08:37,436
That's OK.

2539
02:08:37,583 --> 02:08:38,583
You watch.

2540
02:08:38,850 --> 02:08:40,318
Our hearts sing for a week

2541
02:08:40,351 --> 02:08:41,351
Smile.

2542
02:08:41,719 --> 02:08:43,041
My contract is all money, all contracts are

2543
02:08:43,360 --> 02:08:45,251
I am now the king of Haichong Shangjun.

2544
02:08:48,203 --> 02:08:49,203
Just remote.

2545
02:08:49,418 --> 02:08:50,904
It's said that Chao is a store in Kaicheng.

2546
02:08:51,685 --> 02:08:52,917
Have you asked him?

2547
02:08:58,639 --> 02:08:59,639
You can't tell

2548
02:08:59,854 --> 02:09:00,787
length length length long

2549
02:09:00,788 --> 02:09:01,787
Small in small in small in small in

2550
02:09:01,969 --> 02:09:03,099
Then a good deed comes from God.

2551
02:09:04,011 --> 02:09:05,680
This Ms. Zhang Ping is my aunt.

2552
02:09:05,884 --> 02:09:07,283
He is also at the helm of the Credit Group.

2553
02:09:07,470 --> 02:09:08,470
Xiao Shang Xiao

2554
02:09:08,498 --> 02:09:09,934
It’s you who pays homage to me.

2555
02:09:09,972 --> 02:09:14,158
I was in a hurry to return to the past, and then after he thought about it, I concentrated

2556
02:09:14,496 --> 02:09:19,243
A few days ago, the group's committee was cancelled, and your city has been online.

2557
02:09:23,411 --> 02:09:25,064
This can never be true.

2558
02:09:26,735 --> 02:09:28,581
I've collected almost all of your evidence.

2559
02:09:28,969 --> 02:09:30,488
Just what you are doing now is wrong.

2560
02:09:31,618 --> 02:09:32,731
Your quilt after work, your underwear

2561
02:09:33,203 --> 02:09:34,807
Just with Li Jianming and Zai Dabao.

2562
02:09:35,212 --> 02:09:36,207
In Jianyili

2563
02:09:36,208 --> 02:09:37,207
Well, it's scary

2564
02:09:37,716 --> 02:09:38,716
Brush the fart brush

2565
02:09:41,073 --> 02:09:42,073
Not even a lesson can be memorized.

2566
02:09:42,407 --> 02:09:43,891
This is what you people do.

2567
02:09:50,444 --> 02:09:51,457
Well, uh, uh

2568
02:09:54,585 --> 02:09:56,340
No, no, no, not asleep, not asleep

2569
02:09:57,065 --> 02:09:58,060
I'm fine, I'm fine.

2570
02:09:58,061 --> 02:09:59,275
What's wrong with me? I have it

